一、尤裡安的宗教信仰和叛教行為(331~351 A.D.)(1 / 1)

尤裡安扮演的“背教者”角色損害到他的名聲,德行受到狂熱情緒的蠱惑,結果使得他的過錯被誇大和渲染。後人對他的了解不多,總認為他是一位具有哲學思想的君王,想方設法用一視同仁的態度保護帝國所有的教派,同時要緩和從戴克裡先的詔書到阿塔納修斯被放逐這段時期在人民心中湧起的神學熱潮。如果我們深入研究尤裡安的性格和行為,就能知道他並未免於當時普遍存在的通病,如此就不至於對這位君王產生偏愛的印象。將他最要好的朋友和勢不兩立的敵人對他描繪出的不同形象加以比較,有助於我們保持公正的立場,避免產生先入為主的看法。一位明智而坦誠的曆史學家,是他在生死存亡之際的公正目擊者,忠實描述了尤裡安的種種行為。當代人士提出的證言看法倒是一致,從皇帝本人許多公開和私下的聲明中得到證實。他的多種著作完全表明他對宗教所抱持的觀念,要是從政策上考慮,他隻會儘量加以掩飾,絕不會大肆張揚。虔誠而忠實地崇拜雅典和羅馬的神祇,形成尤裡安的主導情結。受到迷信和偏見的影響,開明思想被腐蝕和削弱,原來隻存在於這位皇帝腦海裡的幻影,對帝國政府產生了真正有害的後果。基督徒憎惡他人崇拜神話和傳奇中出現的神明,不惜將他們的聖壇推倒,這些狂熱的信徒集中力量,和臣民中相當大一部分人保持著勢不兩立的狀態。尤裡安有時出於對勝利的渴望或遭到排斥而產生的羞辱感,真禁不住想要破壞法律的正義和謹慎的作為。他所唾棄而極力反對的教派竟然獲勝,不免要誣蔑尤裡安的名聲。他的背教行為最終失敗,使他遭到虔誠教徒排山倒海的抨擊,發動譴責的信號是格列高利·納齊安讚(在格列高利的作品中,可以看到篇幅很長的抨擊文章,但是很不智地分列為兩個演說詞,是格列高利和他的朋友巴西爾在尤裡安死後6個月公開發表的,這時他的遺體已運到塔爾蘇斯,而且約維安仍舊在位。我從1735年在裡昂出版的法文譯本和評論中,獲得很大的幫助。)吹出的響亮的號角。(演說家用文雅的詞句、熾熱的信仰和虛榮的心態,對著天堂和人間、凡人和天使、活者和死人,特彆是偉大的君士坦提烏斯,發表談話。他提出驚人保證,說他要為君士坦提烏斯建立紀念碑,它不但與赫拉克勒斯之柱一樣耐久,且也較輕便。)在積極進取的皇帝短暫的統治期間,接二連三發生很多重大事件,值得詳細而公正地描繪一番。現在謹將他的動機、意圖以及各種行為,凡與宗教史有關的部分都將一一說明。狀況奇特而影響重大的背教行為,產生的原因可以從尤裡安成為孤兒、落入殺害他全家的凶手手裡那段早期的生活中去尋找。幼小的心靈對生動的印象十分敏感,於是基督和君士坦提烏斯的名字、奴隸和宗教的概念,很快在他的內心深處聯係在一起。他的童年生活是由尼科米底亞大主教歐西比烏斯照顧,(尤裡安從未對阿裡烏斯派這位高級教士表示過感激之意,但是他推崇他的老師——宦官馬多尼烏斯,同時也提到他施教的方式,能夠激起學生熱烈敬仰荷馬的才華和宗教。)這位主教與他的母親一方有親戚關係,直至尤裡安滿12歲以前,他從基督教導師那裡學到的不是如何成為一位英雄,而是要成為一位聖徒。當時的皇帝關心塵世的皇冠遠勝過天上的寶座,滿足於僅保有新入教者的地位,而讓君士坦丁的兩個侄兒(尤裡安向亞曆山大裡亞人保證,他在20歲以前一直是基督徒。)去接受洗禮(他可能儘力衝淡祭牛洗禮中牛血的神聖記號。)。兩兄弟還得在教會中擔任低階教職,尤裡安曾在尼科米底亞教堂當過讀經師。皇帝刻意培養他們對宗教進行研究,希望產生信仰虔誠的後果。他們祈禱、齋戒、向窮人散發救濟、對教士贈送禮物、到殉教者的墳墓致祭,加盧斯和尤裡安在愷撒裡亞共同建立聖馬馬斯雄偉的紀念碑(指派給加盧斯的任務進行得很順利,能夠圓滿完工;而被認為由尤裡安褻瀆神聖的手所建造的建築物,遭到大地的拒絕,刻意將它摧毀。這次局部地震為當時在世的人證實,後來在教會曆史裡成為很有名的奇跡。)。他們用恭敬的態度和以聖潔聞名的大主教交談,誠懇地請求僧侶和隱士為他們祝福,這些人自願過艱苦的修行生活,並把這種精神引入卡帕多細亞。(哲學家嘲笑這些孤寂的宗教狂熱者要用鐵鏈將自己鎖住,但是忘了人類原本就是群居的動物。異教徒認為這些人棄絕神祇,所以受到邪惡魔鬼的奴役和折磨。)等到這兩位親王接近成年,在他們對待宗教的問題上可以顯出彼此性格的差異。遲鈍而固執的加盧斯天生具有宗教熱忱,完全接受基督教的各種論點,但基督教從未影響他的行為或約束他的欲望。弟弟的個性非常溫和,對福音書的信條並沒有反感,神學體係可以滿足他那活躍的好奇心,解釋神明奧秘難知的本質,對看不見的未來世界想象出無限遠景。但是,尤裡安的獨立精神使他不願屈就於被動和無條件的服從,那是教堂裡傲慢無知的神職人員,借著宗教的名義所強加於人的要求。他們把自己主觀的看法當成正式的法律,拿永恒懲罰的恐怖作為後盾。但是,當他們試圖改變年輕親王堅定的思想、言論和行動時,等於在無形中激發了他那早已伺機而動的天才,從此他再也不承認神學導師的權威。他在小亞細亞有關阿裡烏斯思想鬥爭的攻訐中受到教育,(尤裡安說道:“你們迫害這些不百分之百依照你們認可的方式去哀悼死者的異端分子。”他顯示自己是位寬容的神學家,但是他始終認為基督教的三位一體,不論是從保羅、耶穌還是摩西那裡,都找不到絲毫理論依據。)東部主教的激烈言論、信條的不斷更換以及唆使他們采取行動的非宗教動機,無形中堅定了尤裡安的偏見,認為他們對如此吵鬨不休的宗教,既不能深入理解也無法真正相信。他無法用關切的心情聆聽基督教的證言,以增強對教會的信心,而是始終抱著懷疑的態度和無法克服的厭惡情緒,固執而機敏地抵製那套教義。每當年輕的親王奉命對正在進行的爭論發表演說時,尤裡安總是明確表示自己站在異教教派那邊,借口為力量弱小的一派進行辯護,可以使他的學問和智慧得到充分的訓練和發揮。加盧斯一朝得勢穿上紫袍以後,尤裡安也獲得了自由,得以從事文學和異教思想的研究。有一大批詭辯家為皇家學生的愛好和慷慨所吸引,在希臘的學術與希臘的宗教之間建立嚴密的聯係,荷馬的詩篇不被看成人類天才的極致而受到讚揚,卻被一本正經地歸於阿波羅和繆斯的靈感。不朽的詩人描述奧林匹克神祇的形象,即使對毫無迷信心理的人而言,腦海裡也會留下深刻的印象。大家都熟悉他們的名字、性格、外形和特征,使得這些虛幻的人物都能真實而具體地存在,讓神話產生令人向往的迷惘,明知與理智和經驗完全格格不入,卻又使得我們的想象能夠暫時而不完全地接受。在尤裡安那個時代,各種情況都會有助於延續和加強虛無的幻覺:希臘和亞細亞的神廟、藝術家借著繪畫或雕刻表現詩人的作品以領會神祇的恩典、節日及獻祭活動的盛大場麵、占卜術的流行、民間關於神諭和神跡的傳統說法以及2000年古老的傳統習俗。多神教表現出軟弱的一麵,因為溫和的主張能獲得民眾相當程度的諒解,異教的宗教熱忱和任性的懷疑學派頗能兼容。(休謨很巧妙地比較一神教和多神教的不同運作方式,探討了懷疑或信念如何在人類的心靈引起共鳴。)希臘人的神學思想並不要求完整而統一的體係,以把信徒的心靈全包括在內,而是由上千個鬆散而堅韌的部分組成,神祇的仆人可以自行確定宗教信仰所欲達到的程度。尤裡安為他自己所選定的信條範圍甚廣。有一個奇怪的矛盾現象是,他排斥福音教加在身上的有益束縛,卻自願把理性獻給朱庇特和阿波羅的神壇。尤裡安有一篇獻給天神之母西布莉(譯注:西布莉是古代小亞細亞人崇拜的自然女神。)的禱詞,提到他曾向個性柔弱的祭司要求供奉犧牲,弗裡吉亞的男童毫不考慮後果答應照辦。虔誠的皇帝用嚴肅的態度親自提筆描述女神從帕加馬的海濱來到台伯河口的全部航程,並且講到一件極重要的神跡,使得羅馬元老院和人民全都相信,被他們的使臣遠涉重洋運來的用泥土做成的神像,真正具有生命、情感和力量。(伊達恩之母大約在第二次布匿戰爭之後來到意大利,克勞狄婭是位處女或貴夫人,經過她的倡導使羅馬婦女以羞怯為恥,因而使得自己的聲名大振,這種神跡有很多人可以證明確有其事。德拉肯波克搜集這方麵的資料,但我們看到李維(59B.C.—17 A.D.,羅馬曆史學家,著有《羅馬史》142卷,記述羅馬建城到公元前9年的全部曆史)對這件事倒是輕描淡寫,隻是不著邊際地敘述了一番。)他為證明這一神跡的真實性,請求大家去觀看該城的公共紀念碑,然後用帶有幾分刻薄的筆調,攻擊有些人裝腔作勢和不識大體,竟然譏笑自己祖先的神聖傳統。存在於人民之中的迷信思想為虔誠的哲學家所真誠接受,並且大力宣揚和鼓舞,但尤裡安卻為自己保留了自由解釋的特權,而且他自己已經靜靜告彆教堂的聖壇,轉向廟宇神殿的密室了。極端荒唐的希臘神話,用一種清晰可聞的聲音向眾人宣告,虔誠的探索者不能滿足於表麵的含義,更不可以被嚇住,必須勤奮探求謹慎的古人有意用愚昧和寓言的麵具加以掩蓋的深奧難測的智慧。柏拉圖學派的哲學家諸如柏羅丁、波菲利和聖潔的揚布利庫斯,將嘲喻作用發揮到極限,緩和與修正受到扭曲的異教形象,因而被人尊為大師。尤裡安在揚布利庫斯入門弟子埃得西烏斯的指導下進行研究,一心隻想獲得這方麵的學問。他一本正經地聲明,這種價值遠高於帝國在世上的財富。(尤裡安以最狂熱的獻身精神發誓,同時害怕會過度泄露這種神聖的奧秘,因為世俗可能會以邪惡的嘲訕笑容對他加以鄙視。)這倒真是財富,但隻在自己的主觀看法上才能產生價值。任何自以為能從雜亂的岩層中找到珍貴礦脈的藝術家,也有同樣的權利賦予其自認為最能表達自己愛好的名稱和形象。阿提斯(譯注:阿提斯在古代的傳奇人物中有不同的說法,奧維德的長詩裡提到他是美貌英俊的牧羊人,受到西布莉的寵愛,被指定當祭司,條件是要守貞,後來河神的女兒愛上他,他怕受不起誘惑,於是自宮。)和西布莉的神話已由波菲利做過解釋,他的努力更激發尤裡安的勤奮和虔誠,他自己創作和出版了這個古老而神秘的寓言故事。這種毫無根據任意解釋的做法,可能滿足柏拉圖學派的高傲情緒,卻暴露出他們在文藝上的虛榮。要是沒有冗長的細節描寫,現代讀者就很難對那些充斥著怪異的隱喻、揣摩的字根、誇張的瑣事以及自認為在揭露宇宙體係的哲人難以捉摸的奧秘,形成正確的概念。異教神學的傳統說法多如牛毛,研究者在進行解釋時,隨意挑選對他而言最方便的情節。他們對神學的翻譯是一種可以任意做解釋的密碼,能從任何一個寓言故事中,得出最適合他們宗教和哲學體係的解釋。裸體維納斯的淫蕩形象可加以歪曲,用來揭示道德觀念和實質真理;阿提斯受到閹割,可解釋為太陽在回歸線之間運行,人類的靈魂要與罪孽和過錯永遠分離。(可以參閱尤裡安的第五篇演說詞,但是所有的諷喻來自柏拉圖學院,不值得卡特盧斯用這種題材寫一首短詩。阿提斯因為無可補救的損失所產生的轉變,使得他從最粗野的宗教狂熱中冷靜下來,發出悲慘的怨言,這種情景必定使男人感到憐憫,令閹人感到絕望。)99lib?

举报本章错误( 无需登录 )