羅馬人的奢華和習俗一直是值得仔細研究的項目,但深入探討會使我的作品偏離主題,所以我隻能簡略敘述羅馬和居民的狀況,特彆是哥特人入侵那段時間。阿米阿努斯·馬塞利努斯很明智地選擇了首都,這一對於那個時代的曆史學家來說最好的居家地點,把他自己熟悉的一些景象生動地糅合在一些重大曆史事件的描述之中。見識高明的讀者不一定會讚同他那嚴厲的指責、史料的選用和表達的方式,卻可能發現阿米阿努斯潛藏的成見和個人的憎恨,才會養成他絕不通融的性格,但是當看到他表現出羅馬那極為有趣而富於創意的風貌(我對阿米阿努斯的原作做了一些修改,特此說明如下:(1)我把原作第十四卷的第六章和第二十八卷的第四章內容合並寫成一篇;(2)將原來雜亂無章的一大堆材料,編排得有次序也合於條理;(3)修改原文過於誇張的語氣,刪除冗長多餘的詞句;(4)原文有的地方隻是暗示並未確切表示,我進一步加以解說清楚。我的譯文經過重寫以後,或許不如原文典雅,卻能符合信與達的要求。),保證會滿足讀者帶有哲理的好奇心。“羅馬的偉大(以下是這位曆史學家的說法)是建立在一種罕見而不可思議的功業和機運的結合上的。羅馬經曆漫長的幼年時期,要與意大利的各個部族進行艱辛的鬥爭,這些部族位於新興城市附近,全部都是它的敵人。到了強壯而熱情的青年時期,慨然承受戰爭的風暴,派遣戰無不勝的軍隊翻越高山渡過海洋,從地球上各個地區帶回凱旋的桂冠。最後,瀕臨老境還能憑著往日的威名降服來敵,尋求安逸而平靜的幸福生活。這座德高望重的城市曾經製服過最凶狠的民族,建立法律體係成為正義和自由永不鬆懈的捍衛者。現在像一個明智而富有的父親,把龐大的家產心甘情願交給愷撒管理,這些都是它寵愛的兒子。安定而長遠的和平緊跟著共和國的動亂出現,努馬統治時期的幸福再度降臨人世,花團錦簇的羅馬仍舊是世界的女皇,臣服的民族依然尊敬人民的名字和元老院的威嚴。”“但這種天賦的光輝(阿米阿努斯繼續說道)為一些貴族的行為所玷汙和削弱,他們毫不珍惜個人的名聲和國家的榮譽,肆無忌憚地乾出許多罪惡而愚蠢的勾當。他們相互爭取空洞的頭銜,非常怪異地選用或生造出最崇高、最響亮的名號,像是雷布魯斯、法布尼烏斯、帕貢尼烏斯、塔拉西烏斯等,(古物學家就算是非常仔細地探求,也無法查證這些特殊的人名。我個人的意見是這些名字是曆史學家自己杜撰出來的,他好像生怕用來諷刺彆人或是真的有人使用。不過,羅馬人原來的命名很簡單,後來逐漸加長,甚至光怪離奇的名字有四個、五個到七個之多。舉個例子來說,像是有人的名字叫馬可·馬修斯·馬米烏斯·福裡烏斯·巴爾布裡烏斯·凱西利阿努斯·普拉西達斯。)隻為了使世人聽到後表示驚訝和尊敬。他們抱著虛幻的野心希望自己的名字永垂不朽,最喜愛比照著自己的形貌,到處建立青銅或大理石的雕像,為了要稱心如意還得在雕像外表包上金箔。這項殊榮最早被授予執政官阿基裡烏斯,他靠著武力和謀略製服實力強大的安提奧庫斯國王(譯注:公元前202年,敘利亞國王安提奧庫斯三世與馬其頓國王腓力五世建立同盟,要逐步瓜分埃及和希臘,公元191年,羅馬執政官阿基裡烏斯被派往希臘,於溫泉關會戰獲勝,接著在福西亞海戰大獲全勝,終將安提奧庫斯三世逐回亞洲。)。”“這些貴族拿出自己在各行省擁有的產業出租清單,從日出到日落不停地炫耀家世和誇大自己的財富,非要激起每個人的恨意不可。須知這些怒火中燒的人民還記得他們的先輩,從未用精美的飲食和華麗的衣服來使自己有彆於階級最低的士兵。但後來的貴族卻用高軒駿馬(羅馬人的卡魯科就是通稱的轎式馬車,也是豪華馬車,車身用純銀製造,遍布精美的浮雕,駕車的騾馬都使用黃金鑲嵌的馬具,這種競相奢華的風氣從尼祿在位,一直蔓延到霍諾留時代仍未止息。哥特人圍城前6年,聖墨拉尼阿回到羅馬,前往接迎的貴族駕著華麗的馬車,使得阿庇安大道擁塞不堪。然而奢豪為舒適所取代,一輛普通的現代馬車下麵裝著彈簧,比起古代用金或銀製作的兩輪馬車更為適用,過去那種車子裝在軸杠上麵滾動,顛簸得非常厲害,大部分暴露在外麵,在嚴酷的天氣得不到庇護。)和美服華飾,衡量他們職位的高低和權勢的大小。他們穿著紫色的絲質長袍在風中飄動,有時會有意或無意地裝出激動的樣子,好顯露出他們的內衣,上麵繡著各種動物圖形的精美襯袍。(從阿馬西阿主教阿斯特裡烏斯的講道中,瓦羅亞發現一種新流行的服飾,就是有些虔誠的紈絝子弟,把衣服上繡的熊、狼、獅、虎、林木以及狩獵形象,換上喜愛的聖徒肖像和傳奇的圖畫故事。)他們像騎著驛馬旅行一樣,在街道上也用同樣的速度疾馳而過,後麵跟著50人組成的仆從行列,一路上把鋪道的石塊都踢鬆了。有些富家太太和豪門貴婦也大膽效法議員的舉動,她們乘坐有篷馬車不斷在城市和郊區寬闊的大道上四處遊玩。”“每當這些大人物屈尊光臨公共浴場,在進去時總是要大聲吆喝和不斷指使,把供羅馬人民使用的設施,全部包下來讓他們專用。在這種魚龍混雜、人潮擁擠的場所,他們要是遇到一個吹牛拍馬的下流家夥,就會用熱烈的擁抱表示他們的友情。對於一般市民的問候,則露出不屑回答的傲慢態度,認為他們的身份隻配吻他的手,還有一些人得跪下去親他的腳才行。等他們儘情在浴池洗滌,感到身心清爽後,就重新佩戴表示高貴身份的戒指和飾物。他們帶來的私人衣櫃裡裝滿精美的亞麻衣服,足夠供10多人穿著,他們從裡麵挑選最喜愛的樣式,而且直到離開都擺出睥睨一切的態度。要是馬塞盧斯大將在征服敘古拉(譯注:第二次布匿戰爭期間,敘古拉與迦太基訂有同盟條約,公元前214年羅馬執政官馬塞盧斯進兵西西裡,敘古拉一直守到公元前211年為內奸所賣,城陷後大科學家阿基米德隨之被害。)以後,表現出這麼一副德性,倒是讓人無話可說。”“這些“英雄人物”有時也會完成一些更辛勞的工作,他們會視察在意大利的產業,經由奴隸勞累的雙手獲得捕獵的樂趣。(普林尼在書信中提到,有三隻大野豬受到引誘陷入羅網,對於這位有哲人風範的獵人而言,打獵一點都不會妨礙到他的研究。)在任何時刻,特彆是炎熱的季節,如果他們能夠鼓起勇氣登上色彩繽紛的帆船,從盧克林湖(把原文裡麵阿韋爾努斯這個帶凶兆的詞加以改換,倒是無關緊要的小事。阿韋爾努斯湖和盧克林湖連接在一起,等到阿格裡帕修建起巨大的堤壩形成朱利安港以後,可以經由一條狹窄的水道進到普提奧利灣。維吉爾就住在這個地方,在工程進行時曾經詳儘地加以敘述。注釋家特彆是卡特洛,從斯特拉博、蘇埃托尼烏斯和迪翁的著作中獲得了很多第一手的資料。地震和火山爆發改變了此地區的地貌,從1538年起,盧克林湖轉向流入蒙特·努奧伏奧湖。)駛向普提奧利和卡伊塔的海濱,抵達風景極為雅致的莊園,就會把這趟航行看作愷撒和亞曆山大的領兵出征。然而就拿那把閃閃發光的雨傘來說,若是有一隻蒼蠅膽敢停在綢緞傘麵的皺褶上,或是有一絲陽光從疏忽而難以覺察的縫隙裡穿透過來,他們就會唉聲歎氣地說,自己為什麼要忍受這種苦難,同時裝模作樣地埋怨為什麼沒有住在辛梅利安(黑暗之國辛梅利安這個在文學上著名的表達方式,最早是借用荷馬的著作(《奧德賽》第十一卷),是指大洋對岸一個遙遠而傳奇的國土。),那裡是被黑暗永遠籠罩的地區。在前往鄉下的旅程中,(我們從塞涅卡的經驗之談中,可以知道羅馬人在旅行時發生的三個奇特景象;(1)他們讓一隊努米底亞輕騎兵在前麵開道,揚起滿天的灰塵,等於是在宣告有大人物即將來到;(2)裝載行李的騾子不僅運來貴重的花瓶,甚至還帶來水晶和雪花石膏製作易碎的器物,博學的法文翻譯家在譯塞涅卡的作品時,把雪花石膏當作中國和日本的瓷器;(3)年輕奴隸美麗的麵孔塗上藥物形成一層硬殼,或是抹上油膏,可以防止日曬和嚴寒損傷皮膚。)整個家庭全都會跟著一起行動,他們就像步兵和騎兵、重裝和輕裝單位、前鋒和後衛,全都在經驗豐富的指揮官調派之下。家仆頭目拿著棍棒表示他的權勢,分派和安排數量繁多的奴隸和隨從隊伍。行李和衣櫥被抬著在前麵走,後麵緊跟著一隊廚子,還有在廚房和餐桌旁邊服務的低層人員。隊伍的主力由雜亂無章的各種奴隸組成,無所事事跟著討生活的平民夾雜其間,整個隊伍的人數會隨著路程的增加而變得更多。最後由一隊受寵愛的閹人殿後,全部按年資的深淺排列成行。他們的人數和身受的殘害激起觀眾的義憤與厭惡,詛咒著古老年代的塞米拉米斯發明這種暴虐的酷刑(譯注:塞米拉米斯是亞述國王尼努斯之妻,後為亞述女皇,以美貌、智慧和淫蕩著稱於古代世界,後將國都從尼尼微遷到巴比倫,據說是從她開始使用閹人。),其摧殘了自然的生機,使孕育未來一代的希望在萌芽時期就被扼殺。為了執行家庭的管轄權力,羅馬貴族對自身受到的傷害極度敏感,對於其他人員的遭遇則表現出漠不關心的藐視態度。當他們讓人送上熱水時,要是一個奴隸稍有怠慢不稱他們的心意,立即會被責打300皮鞭;但同樣這個奴隸若犯了蓄意殺人的重罪,主人就會溫和地責備,這個家夥真是混賬東西,不過,要是再犯同樣的罪行,絕不會讓他逃過懲罰。”“殷勤好客是羅馬人固有的美德,任何一個不相識的陌生人,都可以憑著自己的本領或是不幸的遭遇,從他們那裡獲得慷慨大方的獎賞或救助。即使是現在,要是有位身份不低的外國人被介紹給傲慢而富有的議員,第一次會晤時,主人會表示熱忱的歡迎,和藹可親得讓人感到賓至如歸,以致在他離開時,不禁會對這位顯赫朋友的情誼極為傾倒,非常遺憾未能早日訪問羅馬——這個帝國的禮儀之邦和泱泱都城。當他在次日再去拜訪,深信必然受到稱心如意的款待時,但卻非常沮喪地發現,主人已經把他這個人,包括他的姓名和國籍都忘得一乾二淨。如果他還是決心要留下來,就會逐漸被歸入幫閒食客之列,獲得準許可以向高傲的讚助人講些奉承的言辭,但這樣獻殷勤是白費力氣,這些貴族根本不知道感激和友誼,對來客的去留根本不會放在心上。”“每當富豪之家舉辦盛大的、人數眾多的節慶接待,(原來提到的接待是指一種小籃子,裡麵裝著相當分量的煮熟食物,大約值100個誇德拉(羅馬銅幣,1個誇德拉相當於四分之一阿斯),或者是12.5個便士,然後把這些籃子排列在大廳裡,準備分給等在門口的那些饑餓和卑賤的人。像這種類似施舍的不雅習俗,馬修的短文和尤維納爾的諷刺詩經常提到。到了後來,籃子裡原來裝食物,現在就換成裝金幣和銀幣或者是金銀器具,在最高階層的人員升任執政官或結婚這種莊嚴的場合,將這當成禮物送給他。)或是假借名目大擺窮奢極侈的家宴時,挑選賓客是他們要費心思考的頭等大事,那些謙遜、莊重或是博學多才的人士很少受到垂青。負責禮賓的管事人員卻總能記住一些下賤的渣滓的住址,把他們塞進被邀請的客人名單中。但偉大人物通常最親密的同伴就是這些幫閒食客,他們最精通的技藝就是諂媚阿諛,對不朽恩公的一言一行熱烈地喝彩叫好,用大喜欲狂的眼神注視著雄偉的大理石柱和斑斕的彩色地麵,用能想到的所有言辭來讚美豪華盛大的排場和典雅高貴的派頭,就他的才能來說那是最主要的學識。在羅馬的宴席上,主人會擺出體形碩大無比的家禽、野味(這種野味拉丁文稱為glis,法文稱為loir,英文沒有恰當的稱呼就叫鬆鼠。如果用中國人的說法,叫果子狸倒是很適合。這種動物生長在森林裡,寒冷的季節就會蟄伏起來。羅馬人的村莊發展出大量飼養和催肥的技術,是對農村經濟有利的生產事業。羅馬監察官為了防止人民過奢華的生活,曾經很愚蠢地下達禁令,反而使得豪華的飲宴增加了對這種動物的需求。據說現在的羅馬仍然把它看成最昂貴的食物,科隆納王子經常拿它當作饋贈的禮物。)和魚類,來引起大家的好奇心,並用一台天平稱出準確的重量。較為理性的客人對這種虛榮而乏味的動作必然產生反感,這時就會挑選出一個公證人,負責記錄此一重大事件的詳細實情。”“還有一種方法可以進入權貴的家庭和社會,就是參加被稱為競賽活動的賭博。很多老千結成了擁有牢固友誼的小組織,用同謀的方式聯手欺詐。行家的賭法叫特瑟拉裡安(這種賭博性的棋賽可以翻譯為大家比較熟悉的名字,像是古雙陸棋或者是巴加門,也就是十五子棋。甚至最嚴肅的羅馬人都特彆喜愛,像是穆基烏斯·斯凱沃拉律師就是有名的高手。),要是精通擲骰子的技術,保證可以發財且獲得備受推崇的地位。有位手法極為高明的大師,在某次晚宴中座次安排在一個行政官員之下,當時就在臉上露出憤怒和不可置信的表情,有點像加圖(譯注:加圖(95B.C.—46B.C.)是羅馬政治家,支持元老院的貴族政體,為人正直純樸,被譽為“共和國的良心”,聲望之高無人可及,豈知在競選執政官時慘敗而歸,讓他不敢置信。)看到反複無常的民眾,不選他擔任執政官的感覺。貴族很少對求知產生興趣,他們厭惡辛勞學習,也不知勤學有何好處,平常讀的書籍不過是尤維納爾的諷刺詩和馬裡烏斯·馬克西穆斯冗長而荒謬的曆史作品。祖先留下來的圖書館,就像陰森可畏的墳墓,整日見不到一絲光線。(諷刺詩可能過於誇張,馬科羅皮烏斯的《農神節》以及傑羅姆的書信提供了很多證據,羅馬有些最高階層的人員無分男女,對於基督教神學和古典文學都有很深的素養。)但劇院的貴重樂器,像是長笛、大型豎琴和水壓式管風琴之類,都不惜巨資建構在家中使用,人聲和樂器合奏的旋律在羅馬的宮殿和府邸裡不停蕩漾。”“在這些豪門權貴的家庭中,聲色歡娛被他們看得比對理性的追求還重,對軀體的珍視更勝於心靈的修為。他們竟然奉行這種養生之道:隻要懷疑自己會受到傳染,那麼即使是無關緊要的疾病,也會謝絕最親密友人的拜訪。就是派出探問狀況的仆人,也要先行洗浴一番才準進入家門。然而這種自私又怯懦的行徑,屈服在更為強烈的貪婪之下。為了獲得有利可圖的好處,一個富有的議員即使患有痛風,也會不顧一切趕到斯波萊托這樣遠的地方。(譯注:斯波萊托在羅馬北邊約50英裡,是進入首都的門戶,為兵家必爭之地。)隻要有希望繼承產業或獲得遺產,就會壓下高傲和自大的情緒。一個沒有子女的富有市民,是羅馬人中間最有權勢的人物,誰都知道應該用哪些技巧,可以在一份有利於自己的遺囑上完成簽署,有時還要想辦法讓它早日生效。曾有一對夫妻住在同一住所不同的房間之內,出於不讓自己吃虧這種在所難免的動機,竟然分彆請來律師,同時記述與彼此相關卻完全對立的意願。”“過度的奢侈往往會為他們帶來災難性的惡果,這使得一些權貴人家不惜使用一些卑鄙的計謀。他們為了借錢,不惜卑躬屈膝,低聲下氣,那種醜態像極了喜劇裡的奴才。但要他們還錢時,就如同赫拉克勒斯的子孫,仗著自己的權勢一毛不拔。如果要債的不肯罷休,他們就會找信得過的幫閒食客,讓他控告這位不講情麵的債主下毒殺人或者使用法術。隻有在債主簽署一份放棄全部債務的切結以後,才會被從監獄裡放出來。這些腐蝕羅馬人道德倫理的邪惡行為,還摻和著非常幼稚的迷信舉動,使他們降低合於理性的思考能力。他們對腸卜師的預言佩服得五體投地,相信從犧牲的內臟中可以看出光明遠大的前途。還有很多人一定要遵從占星學的規定,在弄清楚水星的位置和月亮的盈虧之前,(馬科羅皮烏斯是這些羅馬貴族的朋友,他認為星座是未來各種事件的起因,至少可以從其中看出一些跡象。)絕不肯進食、沐浴或在公眾場合亮相。奇怪的是,一些非常邪氣的懷疑論者對這些虛無縹緲之事深信不疑,卻完全否定神明的存在。”