五(1 / 1)

泰戈爾詩集 泰戈爾 379 字 2個月前

當這一對眼睛閃電光,你胸中的濃雲發出風暴的回答。我的唇兒,是真像覺醒的初戀的蓓蕾那樣香甜麼?消失了的五月的回憶仍舊流連在我的肢體上麼?那大地,像一張琴,真因著我雙足的踏觸而顫成詩歌麼?那麼當我來時,從夜的眼睛裡真的落下露珠,晨光也真因為圍繞我的身軀而感到喜悅麼?是真的麼,是真的麼,你的愛貫穿許多時代、許多世界來尋找我麼?當你最後找到了我,你天長地久的渴望,在我的溫柔的話裡,在我的眼睛嘴唇和飄揚的頭發裡,找到了完全的寧靜麼?那麼“無限“的神秘是真的寫在我小小的額上麼?告訴我,我的情人,這一切是否都是真的。像一隻迷路的鳥,我被捉住了。當我的心抖戰的時候,這丟了圍紗,變成***。用憐憫遮住它吧。愛人,請饒恕我的愛。如果你不能愛我,愛人,請饒恕我的痛苦。不要遠遠地斜視我。我將偷偷地回到我的角落裡去,在黑暗中坐地。我將用雙手掩起我***的羞慚。回過臉去吧,我的愛人,請饒恕我的痛苦。如果你愛我,愛人,請饒恕我的快樂。當我的心被快樂的洪水卷走的時候,不要笑我的洶湧的退卻。當我坐在寶座上,用我暴虐的愛來統治你的時候,當我像女神一樣向你施恩的時候,饒恕我的驕傲吧,愛人,也饒恕我的歡樂。我看望了一夜,現在我臉上睡意重重。隻恐我在睡中把你丟失了。不要不辭而彆,我愛。我驚起伸出雙手去摸觸你,我問自己說:“這是一個夢麼?"但願我能用我的心係住你的雙足,緊抱在胸前!不要不辭而彆,我愛。你用歡笑的閃光使我目盲來掩蓋你的眼淚。我知道,我知道你的妙計,你從來不說出你所要說的話。隻恐我不珍愛你,你千方百計地閃避我。隻恐我把你和大家混在一起,你獨自站在一邊。我知道,我知道你的妙計,你從來不走你要走的路。你的要求比彆人都多,因此你才靜默。你用嬉笑的無心來回避我的贈與。我知道,我知道你的妙計,你從來不肯接受你想接受的東西。

举报本章错误( 无需登录 )