麗貝卡·布盧姆伍德撰稿第二天早上,我6點鐘就醒了。我知道這樣顯得我很可笑,但是我的確就像一個在過聖誕節的孩子似的那麼興奮(更坦白一點,就像我過聖誕節時一樣)。我躺在床上,告訴自己彆那麼孩子氣了,不要老是想著它了。但我就是忍不住。我的腦海中浮現著這樣一些畫麵:全國的報刊亭中都擺滿了一堆堆的報紙,清晨一份份的《每日世界》被發送到千家萬戶,所有的人都將翻開報紙,一邊打著嗬欠,一邊想看看今天的報紙上有什麼新聞。他們將會看到什麼呢?他們會看到我的名字!印在《每日世界》上的麗貝卡?布盧姆伍德!我的首次發表在一家全國性報紙上的文章!“麗貝卡?布盧姆伍德撰稿”,這聽起來太棒了!“麗貝卡?布盧姆伍德撰稿”!我知道文章已經被采用了,因為昨天下午埃裡克?福爾曼打電話告訴我說,編輯對它很感興趣,而且還把它登在彩色的那一版上。這樣一來,賈尼絲和馬丁的照片就是彩色的了。真的非常醒目。我簡直不敢相信這是真的,我的文章發表在《每日世界》上!雖然我還躺在床上,但是卻想像著拐彎處那排商店中的報亭已經擺放了一堆《每日世界》報。一整疊新到的、尚未打開的《每日世界》。然後報亭開門了……報亭幾點鐘開門的?我記得好像是6點鐘。而現在已經是6點過5分了。那麼,從理論上來說,如果我願意,我現在就可以去買上一份。我可以起床,穿好衣服,去報亭買一份了!當然,我可不想那樣。我還不至於隻是為了看看自己的名字,商店一開門就衝了進去。我是說,你把我當成什麼啦?我才不會呢。我要晚一點隨意地漫步街頭——也許11點鐘或再晚一些——然後拿起一份報紙,漫不經心地翻開它,再接著悠閒地走回家來。我可能連買都不會買。我的意思是——我以前又不是沒在報上見過自己的名字,對吧?沒什麼大不了的,不值得大驚小怪。我準備翻個身繼續睡覺。我不明白自己為什麼醒得這麼早。一定是因為鳥的叫聲或什麼的吧。嗯……閉上眼睛,把枕頭弄得更舒服些,想點彆的吧……起床後,我早飯該吃什麼呢?但是,我的名字還從來沒有在《每日世界》上出現過呢。不是嗎?心裡麵有個微弱的聲音在說。我還從來沒有在全國性的報紙上看見過自己的名字呢。上帝,這真是要命!我不能再等了,我一定要親眼見見!我馬上從床上爬了起來,穿上衣服,躡手躡腳地下了樓梯。一關上大門,我的感覺就像甲殼蟲樂隊那首關於離家的歌裡的女孩一樣。外麵的空氣清新甜美,路上一片寂靜。天啊,早起的感覺可真是太妙了!我究竟為什麼不經常在6點鐘起床呢?我應該每天都6點鐘起床。就像紐約人那樣,早餐之前去散會兒步,消耗掉一些熱量,然後回到家中再吃上一頓讓人精力充沛的早餐:喝點燕麥粥,來杯新鮮的榨橙汁就可以了。太棒了!我以後就要這樣開始新生活。但是等我走到那一小排商店時,我的心卻怦怦跳個不停。我不由自主地放慢了腳步。現在我到了,我開始感到有點緊張。其實我還不太確定我是不是想看到自己的名字出現在報紙上。也許我隻會買一根棒棒糖然後就回家去。或者是薄荷糖,如果他們有的話。我小心翼翼地推開門,門“砰”地響了一聲,我皺了皺眉頭。今天早上我可不想引人注目。如果櫃台後麵那個家夥已經讀過了我的文章,卻認為它根本不怎麼樣,那可怎麼辦?這個想法折磨著我,我真不該成為一名記者的,我應該成為美容師,就像我一直期待的那樣。也許現在還為時不晚。我可以現在就退休,開一家屬於自己的美容店……“你好,貝基!”我驚奇地抬起頭來。馬丁?韋伯斯特正站在櫃台前,手中拿著一份《每日世界》報。“我剛好今天醒得早。”他麵帶羞色地解釋。“我想也許該過來瞧一瞧……”“噢,”我說,“呃……我也是。”我若無其事地聳了聳肩。“既然醒了嘛……”我的眼光落到了報紙上,感覺胃裡有點翻江倒海。上帝,我要緊張死了!拜托,要死就來得痛快些。“那麼……文章到底怎麼樣?”我有點透不過氣來。“嗯,”馬丁有些不知所措地瞄了報紙一眼,“篇幅很大。”他把那一頁翻到我的麵前。我一看,差點沒暈倒。報紙的彩色版麵上,馬丁和賈尼絲正可憐兮兮地對著鏡頭,圖片下麵的說明文字寫著:“被弗萊格史蒂夫保險公司的有錢人所欺騙的夫婦”。我有些發抖地從馬丁手中接過報紙,我的眼睛瞄向正文的第一行……找到了!“麗貝卡?布盧姆伍德撰稿”。是我的名字!是我,沒錯!商店的門又“砰”地被打開了,我們倆都轉頭看過去。我吃驚非淺地發現竟然是爸爸!“哦。”他不好意思地咳嗽了一聲,“你媽要我來買一份。反正我也已經醒了,所以……”“我也是。”馬丁連忙說。“是的,我也一樣。”我說。“那麼,”爸爸說,“文章出來了嗎?”“出來了。”我把報紙拿給他看。“天啊!”他說,“篇幅可真夠大的,不是嗎?”“照片拍得真不錯,你們說呢?”馬丁熱情地說,“把我們家窗簾上的花拍得很漂亮。”“是的,照得很棒。”我表示同意。我才不會沒風度地詢問他認為我的文章寫得如何呢!如果他想恭維我的文章,他會自己說的;如果他不說,那也沒關係。關鍵是我自己為它而感到驕傲。“而且我覺得賈尼絲看起來很漂亮。”馬丁依然盯著照片說。“是很漂亮,”爸爸隨聲附和,“隻是稍微顯得有點憂鬱。”“你們看,這些專業人士就是知道該如何取景。”馬丁又說,“陽光正好就照在這兒,在她的……”“我的文章寫得如何?”我可憐兮兮地問,“你喜歡嗎?”“哦,寫得很好!”馬丁回答,“對不起,貝基,我該早點說的。雖然我還沒有讀完全文,但是文章似乎清楚地說明了情況!你簡直把我寫成了一位英雄!”他皺著眉頭又說。“不過……我可沒參加過福克蘭島戰役。”“那不要緊的。”我趕緊說。“這麼說,這一切都是你在昨天完成的?”爸爸問,“用我那台打字機?”他看上去大吃了一驚。“沒錯。”我洋洋自得地說,“寫得不錯,是吧?你看到了署名欄嗎?‘麗貝卡?布盧姆伍德撰稿’。”“賈尼絲一定會很激動的!”馬丁說,“我要買兩份。”“我要買三份!”爸爸說,“你奶奶也會很高興的。”“我也買一份,”我說,“或者兩份吧。”我隨手拿過一疊,把它們扔到了櫃台上。“六份?”店員問,“你確定要買這麼多嗎?”“我寫履曆的時候會用得著的。”我的臉微微泛出了紅暈。當我們到家時,媽媽和賈尼絲正站在家門口等著,迫切地想一睹為快。“我的頭發!”賈尼絲一看到照片就悲歎道,“看起來糟透了!他們是怎麼搞的?”“不,親愛的。”馬丁表示反對,“你看起來非常漂亮。”“你們家的窗簾看起來不錯,賈尼絲。”媽媽轉過臉說。我聽不下去了。看看,這就是我的家庭,對窗簾比對於頭條財經新聞要感興趣多了!算了,何必在意呢?現在,我被自己的名字給迷住了。“麗貝卡?布盧姆伍德撰稿”,“麗貝卡?布盧姆伍德撰稿”!大家看完報紙後,媽媽邀請賈尼絲和馬丁到我們家共進早餐,爸爸去煮了咖啡。家裡洋溢著一種節日的氣氛,大家都笑個不停。我想大家誰都沒有想到過賈尼絲和馬丁的照片會出現在《每日世界》上(當然還有我的名字!“麗貝卡?布盧姆伍德撰稿”!)。10點鐘的時候,我偷偷溜出來,打電話給埃裡克?福爾曼。你知道,我隻是出於謹慎考慮,隻是想讓他知道我已經看到了文章。“看起來不錯,是吧?”他愉快地說,“編輯們都挺喜歡這個係列的,如果你還有類似的報道,跟我聯係好了。我喜歡你的寫作風格,那正是《每日世界》所需要的文章。”“好極了。”我說,儘管我還不太清楚他是不是在恭維我。“噢,我想起來了,”他又加了一句,“你最好把你的銀行賬號告訴我。”我的胃又不舒服地翻騰了起來。埃裡克?福爾曼為什麼想知道我的銀行賬號呢?該死,難道他想檢查我的經濟狀況是否正常嗎?難道他想對我進行信用審核嗎?“這年頭所有的交易都是通過轉賬完成的,”他說,“400英鎊,你覺得可以嗎?”什麼,他說什麼?