第二十五章(1 / 1)

“喬治,不能引用我的話,”大臣用他悠閒的口氣警告說,“不做記錄,就不會有麻煩。我有選民要對付。你卻沒有。奧立佛·拉康也沒有,奧立佛是不是?”喬治·史邁利想,他也有美國人愛用助動詞的癖好。“好吧,我對這感到很抱歉。”他說。“如果你有我的選區,你還要感到更加抱歉。”大臣反譏道。不出所料,為了商定一個會麵的地方,就引起了一場可笑的爭論。喬治·史邁利向奧立佛·拉康指出,在白廳的大臣辦公室見麵是不智的,因為那兒隨時有圓場的人員進出,不管是送文件的通訊員還是繞進來談談愛爾蘭問題的潘西·阿勒萊恩。而大臣又拒絕到文萊旅館或貝瓦特街去,硬說那裡不安全。他最近曾在電視上露過麵,自以為容易被人認出來。在來回打了幾次電話以後,他們商定借用孟德爾在米切姆的住宅,那是一所都鐸式建築,隻有一側與他屋相連,大臣和他的嶄亮的汽車在那裡露麵,好象一隻發腫的手指一樣突出。他們三個人,奧立佛·拉康、喬治·史邁利、大臣,坐在一間小前廳裡,窗上掛著網狀窗簾,桌上放著新鮮的鮭魚三明治,他們的主人則在樓上給他們望風。在花園夾道裡,孩童們在打聽汽車司機是為誰開車的。大臣腦袋背後是一列關於養蜂的書。喬治·史邁利記起來這是孟德爾的嗜好:凡不是薩裡產的蜜蜂,他都稱為“異國的”。大臣年紀還輕,他的下顎發黑,好象跟人吵架,被揍了一拳似的,很不體麵。他的頭頂已經開始禿發,有種未老先衰的樣子,他一口伊頓腔。“好吧,你們作出了什麼決定?”他說話也有點強橫霸道。“首先,我想是,不管最近你同美國人進行了什麼談判,現在都得吹了。我指的是你保險櫃中那份沒有名稱的秘密附件,”喬治·史邁利說,“也就是談到進一步利用巫術材料的那一份。”“我可從來沒有聽說過。”大臣道。“當然,我很了解出於什麼動機,美國那個單位大,好處多,大家都想以巫術作為交換條件,從那裡分到一些好處,這種理由我是可以理解的。”“那麼為什麼反對?”大臣問道,好象是在同他的股票經紀人說話。“如果確有傑拉德這隻地鼠存在,”喬治·史邁利開始道。安恩有一次很得意地說過,她的許多表親之中隻有邁爾斯·塞康比沒有一點可取之處。喬治·史邁利第一次覺得她的話是對的。他不僅覺得可笑,而且覺得荒唐。“如果地鼠確實存在,我假定這是我們的共同基礎。”他等待著,但沒有人否認。他又重複說,“如果地鼠確實存在,那麼同美國人搞交易得到雙倍好處的,不僅有圓場,而且還有莫斯科的中心,因為你從美國人那裡買到的東西,經地鼠的手又到他們那裡。”大臣在孟德爾的桌上絕望地拍了一下,在光澤的油漆桌麵上留下了一個濕手印。“天曉得,我真不明白。”他宣稱,“那巫術材料是很精采的!一個月以前它還能為我們從天上摘月亮,如今我們卻怕得碰也不敢碰,還說這是俄國人騙我們上當的。到底是怎麼一回事?”“不過,我認為,事實上,這並不是那樣不合情理。話得說回來,我們也曾經不止一次指揮過在俄國的諜報網,照我個人的意見來說,我們指揮得還不錯哩。凡99lib?,我是什麼代價都肯出給英國人的。”“謝謝你。”奧立佛·拉康很快說。大臣走了,他拿了一些三明治到汽車上去吃。忘記跟孟德爾道彆,大概是因為孟德爾不是他的選民。奧立佛·拉康留了下來。“你叫我注意有沒有吉姆·普萊多的材料,”他終於說,“我發現,我們確是有一些關於他的文件。”他解釋說,他正好在查閱關於圓場內部保密問題的一些檔案,“隻是為了要清理辦公桌。”他發現一些審查結果報告。其中一份是關於吉姆·普萊多的。“你知道,他是完全審查清楚沒有問題的,一點嫌疑也沒有。不過”——他的口氣有了一種奇怪的變化,使喬治·史邁利看了他一眼——“我覺得你還是會感到興趣的。有一些關於他在牛津上學時的風言風語。在那個年齡,咱們誰都有點兒粉紅色。”“的確是這樣。”沉默又恢複了,隻有孟德爾在樓上的輕輕踱步聲打破這沉默。“你知道,吉姆·普萊多和比爾·海頓曾經是很要好的朋友,”奧立佛·拉康承認道,“這我以前可不知道。”他忽然急著要走。他在皮包中掏出一隻很大的空白信封來,塞在喬治·史邁利的手中,就到白廳這個更加高等的世界中去了。巴拉克勞夫先生則回到艾萊旅館去,繼續他的作證計劃檔案。

举报本章错误( 无需登录 )