第二千四百四十九章 市長宴會(1 / 1)

迷蹤諜影 西方蜘蛛 1127 字 1個月前

拉斯維加斯。

這裡,和孟紹原想象中那個繁華的、紙醉金迷的、讓人流連忘返的銷金窟完全不一樣。

現在的拉斯維加斯,還是一個被美國人視為苦寒之地的小城市。

荒涼、落後。

沒有誰願意來這裡投資。

除了兩個人看好這裡的前景。

一個是孟紹原。

還有一個是黑手黨的西格爾。

雖然是競爭對手,孟紹原卻也不得不佩服西格爾的眼光。

雖然有法律規定,但馬車這種交通工具已經被徹底的淘汰了。

乘坐在轎車裡,朝外看去,隨處能夠看到這裡的破敗。

一個鳥不拉屎雞不生蛋的地方。

拉斯維加斯市市政府。

市長格萊蒙特帶著幾乎所有的重要官員來歡迎查理斯·孟和頓考斯先生了。

要知道,在孟紹原之前,幾乎沒人願意來拉斯維加斯投資。

隻有一個西格爾。

可是看在上帝的份上,他是一個黑幫成員。

他們可不想和這家夥有過多的牽扯。

要知道,這些官員們,誰都想著讓拉斯維加斯變個樣。

他們總是在那幻想著,這裡,將和紐約一樣繁華。

夢想而已。

現在,真正的投資者已經來了。

他們並不了解,查爾斯到底是誰。

但是,頓考斯先生的名字可是他們中的大多數人都聽聞過的。

這是紐約一個著名的金融商,一個真正的上層紳士。

他能來到這個小地方,簡直是拉斯維加斯最大的榮幸。

格萊蒙特市長熱情洋溢的歡迎了他們。

而在這些人裡,孟紹原看到了茱蒂絲·凱洛特,和她身邊那個麵無表情的男人。

“查爾斯。”

眾目睽睽之下,茱蒂絲走到了孟紹原的麵前,和他輕輕的擁抱了下:“歡迎來到拉斯維加斯。”

格萊蒙德市長和那些官員們看得有些發呆。

茱蒂絲可是貝克家族的。

她怎麼會對查爾斯那麼親熱?

“給您介紹。”茱蒂絲指著自己身邊的男人說道:“我的丈夫,菲爾頓·凱洛特。”

“凱洛特先生,認識您是我的榮幸。”

“查爾斯先生,歡迎對拉斯維加斯進行投資。”

身為內華達州博彩委員會首席審核專員,菲爾頓在任何時候都是一副嚴肅的模樣:

“我確信,格萊蒙德市長以及市政府的官員們,會對您提供一切必須的幫助。”

“是的,我們會的。”

格萊蒙德市長毫不遲疑的回答道。

和凱洛特一家如此親密,這讓市長大人打定主意,一定要抱緊查爾斯這棵大樹。

接下來是無聊的歡迎儀式。

聽著那些官員們的發言,孟紹原昏昏欲睡。

可他不得不擺出一副高興的樣子。

好不容易熬到結束,就是千篇一律的酒會。

格萊蒙特市長和市政府的官員們輪番前來敬酒。

孟紹原、頓考斯、凱洛特夫婦,可都是他們需要討好的對象。

應付完了一輪又一輪,孟紹原終於找到了一個和凱洛特夫婦單獨想處的機會。

任何時候,菲爾頓·凱洛特都是一副嚴肅的樣子。

“親愛的,這是貝克家族的朋友。”茱蒂絲太了解自己的丈夫了:“這裡可不是審核委員會,查爾斯也不是你需要審核的對象。”

菲爾頓這才勉強笑了一下。

“感謝你的努力,凱洛特先生。”孟紹原知道這些官員的德行,也並沒有太放在心上:“相信我,我會為拉斯維加斯的繁榮而做出貢獻的。”

這是漂亮的場麵話。

菲爾頓也敷衍著說了一些。

“查爾斯,我的丈夫現在遇到了一些麻煩。”

茱蒂絲忽然說道:“我們需要一個能夠幫助我的丈夫解決問題的人。”

麻煩?

什麼麻煩?

孟紹原有些好奇。

這可是實權派的人物。

而且,貝克家族和胡佛的關係很好,什麼樣的麻煩,是聯邦調查局處理不了的?

“凱洛特先生,凱洛特夫人,請您詳細說說。”孟紹原不動聲色:“也許我能夠幫你們解決。”

菲爾頓遲疑了一下:“有一個女人,從我這裡拿走了幾份很重要的東西,我需要把它們找回來。”

嗯?

還沒等孟紹原反應過來,茱蒂絲已經狠狠瞪了自己丈夫一眼,然後低聲說道:“查爾斯,那個表子手裡的東西,足以為害到我丈夫的前途。

但她現在躲起來了,我們必須儘快找到她,以及她手裡的東西。”

雖然說的非常含糊,不過,孟紹原還是大致猜到了是怎麼回事。

那個女人應該是菲爾頓的情婦。

她偷走了足以威脅菲爾頓仕途的重要證據,然後勒索菲爾頓。

是的,菲爾頓可以向聯邦調查局求助。

但這些證據恐怕太重要了,決不能落到聯邦調查局的手裡。

胡佛會不會保他?

說不好。

但是,這一定會成為胡佛用來要挾凱洛特家族,乃至於貝克家族的把柄!

所以,他們必須求助於外地。

一個外國人。

“我的妻子告訴我,你是情報部門的人。”菲爾頓有些艱難地說道:“你或者會有辦法的,查爾斯。”

孟紹原沒有立刻回答:“可以再說的詳細些嗎?”

“是的,查爾斯。”菲爾頓吸了口氣:“她叫波莉,過去,是我的助理。她知道我很多事,前段時候,她問我借一筆錢,數目很大,我拒絕了。

這個該死的女人,趁著夜晚悄悄的潛入了我的辦公室,然後盜走了幾份重要的文件。”

孟紹原打斷了他的話:“難道這些文件不是放在保險箱裡的嗎?”

“放在保險箱裡,可波莉不知道什麼時候知道了保險箱的密碼,而且還偷偷配了鑰匙。”

菲爾頓一臉苦笑:“我保證,我根本沒有想到她會做出這麼可怕的事情。”

“你把什麼都告訴這個表子了,你會會在這個表子手裡的。”

茱蒂絲失去了自己的高雅:“在你的眼裡,隻有她的年輕和美貌,你不但會毀了自己,還會牽連到貝克家族。”

說到這裡,似乎覺得自己不該在查爾斯麵前那麼失態:

“查爾斯,我們需要儘快找到這個女人,我知道即便是在美國,你也有很多的朋友,你能幫助我們嗎?”

“當然可以,凱洛特夫人。”孟紹原沒有再過多考慮:“不過,在此之前,我需要關於波莉的全部資料,是全部!”

举报本章错误( 无需登录 )