第336章 槍擊事件
「很高興認識你,歐文先生。???? ?9?卄υЖ.?ㄖм ??或許我不應該這麽說,因為早在見到你之前,我就已經認識華盛頓·歐文這個名字了,您的《見聞劄記》寫的非常有趣。」
亞瑟臉上帶笑的同歐文打著招呼。
雖然這不是他認識的第一個美國人,但是比起塞繆爾·柯爾特,華盛頓·歐文在不列顛顯然有名氣多了。
不論是令迪斯雷利恨之入骨的《布萊克伍德》,還是代表著倫敦品味的《紳士雜誌》都曾經為這位美國文學的代表人物出過專題文章。
不論是英國曆史文學的領頭羊沃爾特·司各特爵士,還是湖畔派代表柯勒律治都曾經對華盛頓·歐文的作品大加讚揚。
甚至就連牛津大學也跑來蹭他的熱度,為他頒發了象徵著牛津最高榮譽的名譽法學博士學位。
當然,歐文之所以這麽受歡迎,文章寫得好是一方麵,另一方麵則是由於他在作品中表現出的濃厚『懷古』傾向引起了這些人的共鳴。
無論是司各特還是柯勒律治,都是鼎鼎大名的保守主義文人。
而給歐文發了學位的牛津大學,更是不列顛保守主義的大本營。
雖然歐文先生並沒有把自己的觀點明確表露出來,但是在他字裡行間的每個角落都能看出,他始終堅持認為,美國的民主並非真正的文明進步,反而是人類的墮落。
在他看來,美國每向民主製度前進一步,與此同時也是向毀滅的深淵前進一步。
在政客們許諾給選民的民主時代中,不存在充滿著奶與蜜的天堂,把守著天堂大門的隻有一群蠱惑人心的煽動家丶投機客以及暴發戶。
歐文驚奇的發現,自從美國擺脫英國走向民主共和以後,美國人民向政府繳納的稅賦不僅沒有變少,反而還比當初在國王治下時更多。
為了諷刺這一點,他在《見聞劄記》中借小說人物之口直言:自己和周圍的世界就好像中了魔法似的荒誕不經,他從未想像到自己生活在一個是非顛倒丶令人啼笑皆非的亂世。所謂的打著平等自由旗號的革命,說到底,不過是為令人作嘔的野心家們提供了一個嶄新的舞台。
愚昧而盲從的民眾最終隻會淪為政客逐利的工具,他們就像是一頭頭眼前拴著蘋果的野驢,食物看起來擺的很近,似乎再往前走兩步就能得償所願了。但可惜的是,除了鞭子以外,驢子們再沒吃到過其他什麽東西。
除了瞧美國的政府體製不順眼以外,歐文還對『上帝保佑美利堅』『上帝賜予美國人天然合法擁有美洲土地權利』的論調嗤之以鼻。
他稱美國的政黨之爭為『史上最可樂的滑稽劇,甚至比紐約劇場裡演的還好些』,在《紐約外史》中影射紐約市長和美國總統托馬斯·傑斐遜,並引用當年荷蘭殖民者屠殺印第安人的史實暗指傑斐遜發起的西進運動壓根就不像是他口中說的那麽進步,美國人帶到西部去的可不是什麽文明開化,而是戰爭丶剝削丶疾病和屠殺。
不止如此,他還經常陰陽怪氣美國的建國原始股——那群被英國流放到北美清教徒。???? 69??u??.cσΜ ????
在歐文的筆下,居住在新英格蘭地區的清教徒們通通是一群憤世嫉俗者和迫害狂,早年這幫清教徒致力於殺戮異端丶焚燒女巫,而他們的後裔不僅很好的保留了這一破壞傳統,而且還靠著人數優勢變本加厲的以宗教自由之名在當地繼續推行宗教迫害政策。
可以說,美國建國以來的三大敏感問題,獨立革命丶清教徒和印第安人都讓歐文摸了個遍。
如果歐文隻是諷刺這些,他顯然還不至於被抬到如今的地位。
畢竟不列顛雖然瞧北美殖民地的叛民不舒服,但是辱罵法國人顯然比辱罵那幫沒文化的鄉巴佬更帶勁。
1815年,因為屢屢觸碰美國人敏感帶,所以不得不天天在報紙雜誌上和反對者們打嘴仗的歐文先生終於厭倦了這種鍵政生活,他本著此處不留爺自有留爺處的宗旨果斷潤到了不列顛散心。
而來到英國之後,他的心情明顯也平靜了許多。
按他自己的話說,與大多數人不同,他的品味向來是『喜舊厭新』。在倫敦,他終於能夠遠離美國這個缺乏曆史傳承的國家,遠離紐約粗鄙的汙濁空氣,投身於對歐洲古老藝術的研究當中。
相較於柯爾特最痛恨的那種兩麵派美國文人,歐文最大的優點便在於他這個人言行合一。
自從十五年前移居歐洲以來,歐文便進入了作品的高產期,他熱衷於描寫民間鄉村的古老風俗,試圖藉助這些傳統文化窺見昔日的風景。
而歌頌田園牧歌生活丶哀悼那些消失在工業化時代的鄉村風景自然也引起了抱有同樣思想的不列顛詩壇主流以及教士們的共鳴。
有了這些人做後盾,歐文在不列顛乃至於整個歐洲的名氣自然也是如同亞瑟手裡的股票一般飛速上漲。
更令人忍俊不禁的是,當那些昔日大罵歐文的美國人發現這家夥居然在老歐洲有了這麽大的名氣後,居然立馬開始自適應陣營,搖身一變成了歐文的堅定支持者。
歐文的身份自然也就從惡意詆毀美國革命的賣國叛徒丶篡改事實不懷好意的英國奸細丶收了印第安人黑金的貪官汙吏,變成了美利堅人民的驕傲丶新美國形象的歐洲代言人丶北美文學的半壁江山丶為美國文學發出振聾發聵的獨立宣言者丶來自紐約的希羅多德。
而每當其他美國作家妄圖提醒美國人民,這位大夥口中的美國文學之父作品集中隻有四篇作品是描寫美國的時,立馬就會被美利堅人民憤怒的口水淹沒,並被質問他們這麽說是不是眼紅歐文的成就丶見不得美國文學能得到歐洲的認可。
而美國政府見到歐文居然取得了如此之大的成就後,也上趕著蹭熱度般的連忙拉近了與這位反政府分子的距離。
他們先是把歐文塞進了美國駐西班牙使館工作,沒過幾年又將他火速升遷,擔任駐英使館秘書。
而歐文在使館內的工作其實也很簡單,他可以繼續寫他的書,也不用朝九晚五的打卡上班。美國大使對他唯一的要求就是,碰到宴會和一些重要場合的時候,歐文能夠同意和他一起出席。???? ????卄ùЖ.匚??爪 ???
畢竟對於大使來說,美國能向外人炫耀的東西確實不多,而歐文恰巧就算一個。
拋開歐文喜歡罵美國不談,他站在宴會廳裡總歸算是為美國爭光了不是嗎?
如果哪天歐文要是生病了,那大使心裡還真是空落落的,不管在倫敦走到哪兒都感覺比彆人要矮一頭。
亞瑟望著麵前這張美國人民的臉麵,第一眼看上去給他的觀感還不錯,算是個白淨的中年帥哥。
雖然鍵政的屬性比較招人煩,但是鑒於他身邊已經存在三個分彆來自德意誌和法蘭西的反政府分子了,秘密警察頭子倒也不介意把自己的管轄範圍拓寬到大西洋的另一頭。
歐文也在上下打量著亞瑟,不過讓亞瑟沒想到的是,對方稱呼他的方式有些特彆:「亞瑟·黑斯廷斯,與此同時,也是《黑斯廷斯探案集》的作者——亞瑟·西格瑪先生。」
亞瑟一挑眉毛,笑著問道:「您是怎麽知道這件事的?」
歐文摘下帽子放在桌上:「《英國佬》最近在倫敦挺火的,所以我想著要不要把新書《阿爾罕伯拉》的英國發行權交給你們。為此,我前幾天專程去了一趟伱們設在艦隊街的編輯部,和你們的編輯丁尼生先生簡單的聊了聊。
他告訴我,《英國佬》肯定願意發行這部作品,但是他一個人沒法拍板,必須得等幾個股東從外地回來才能正式確定。於是,我就從他那裡問到了您的去向和真實身份。不過說實話,西格瑪就是-->>