言歸正傳,漢語書麵是一種很難的語言嗎?我的答案同樣也是:既是又不是。我說漢語書麵語,甚至我已說過的高級古典漢語不是很難的。因為與口語漢語一樣,它是極其簡單。請允許我隨意采用一種通用的範例,向你展示一下書麵漢語,甚至是高級古典漢語是如何的簡單。我所采用的範本是一首四行詩,選自唐詩,這首詩描述的是為了保護文明不受北方野蠻的匈奴的侵犯,是什麼促使中國人必須做出犧牲。這首詩的中文如下:(z-55)誓掃匈奴不顧身五千貂錦喪胡塵可憐無定河邊骨猶是春閨夢裡人(35)逐字逐句翻譯為英文大意為:SwearsweeptheHunsnotcareself,Fivethousandembroiderysableperishdesertdust;As!WutingriversideboilreSpringchambersdreaminsidemen!自由一點的英文譯詩,也可以像如下的樣子:TheyvowedtosweeptheheathenhordesFromofftheirnativesoilordie:Fivethousandtasselledknights,sable-cd,Alldeadnowonthedesertlie.As hewhitebohatbleachcoldFaroffaloingstream,StilleandgoaslivingmenHomesomewhereinthelovedonessdream.現在,如果你把它跟我的可憐拙笨的英語版本相比,你將會看到原始的漢語版本在字句和形式上是多麼的清晰,文意是多麼的簡單。漢語原詩在字句、形式和概念上是多麼的清晰和簡約,而且思想是多麼的深邃,以及它是多麼的飽含感情。為了對這種中文文學作品--一種用極其簡單的語言表述深邃的思想和感情的作品--有一個大概的了解,你必須去讀希伯來人的《聖經》。希伯來人的《聖經》是世界文學中最為深奧的書之一,並且其語言很清晰和簡單。如我們來看看這段:"這個忠實的城邦怎麼成了一個妓女?那些高高在上的男人都是一些虛偽的叛徒和強盜的同夥;每個人都喜歡得到饋贈,並追求回報;他們一方麵不審理來自孤兒的案件,同時也不理睬送呈給他們的寡婦案件。"來自同一先知之口的還有另外一段:"我打算讓小孩去做他們的高官,用嬰兒統治他們,這樣人們就將受到他們的壓迫。小孩很傲慢地反對老人,用低微來對付高尚。"這是怎麼樣的一幅圖畫啊!一幅可怕的國家的圖畫。在這之前你看過這樣的圖景嗎?事實上,如果你想擁有一種改變人類、教化人類的文學,你必須進入希伯來人或希臘人的文學,或者是到中國文學中去找。但是希伯來語和希臘語現在已經成為一種廢棄了的語言了。而漢語仍是一種有生命力的語言,一種現在近四億人仍然依靠的語言。現在我來總結一下關於中國語言我想說的東西。在某種意義上,口語與書麵漢語一樣,是一種很難的語言。但這種困難不是根源於它的複雜性。拉丁文和法語等一些歐洲語言是很難學的,這是因為它們是複雜的,它們有許多規則。中文很難學不是因為它是很複雜,而在於它很深奧難懂。漢語是很難學的,因為這是一種用簡單的語句來表達深邃感情的語言。這就是中國語言很難學的秘密。實際上,如我在其他所言,漢語是一種心靈的語言,一種詩化語言。這就是為什麼中國古典文學中,即使是散文中一封簡單的信讀起來就像是一首詩。為了理解書麵漢語,特彆是我所說的高度優雅的漢語,你必須擁有豐富的天資:你的心靈和大腦,心靈與智力得到同等發展。(z-86)那些受過現代歐洲教育的人覺得漢語特彆難學,其原因也在於此。這是因為,現代歐洲教育隻注重發展人的天性的一部分,即他的智力。換言之,漢語對於一個受過現代歐洲教育的人來說之所以很難,其原因在於,漢語是很深奧的;然而,現代歐洲教育的目標更多地在於追求數量,而不是質量,如此很容易培養出一些淺薄之徒。而對於那些半受教育的人而言,即使是我說的漢語白話,他們也覺得是很難的。這些半受教育的人或許可以成為人們常言的富翁,但如果要他們理解古典高級漢語的話,那簡直比駱駝穿針還難,這其中的原因也在與此。這是因為,書麵漢語僅僅是那些有教養的人所使用的。簡而言之,書麵漢語難懂的原因在於它是一種真正受過教育的人使用的語言,然而,真正的教育則是一件很困難的事情。正如希臘諺語所言:"美好的東西總是很難的。"