第四部分 貝基要上電視了- 尾聲(1 / 1)

尾聲嗯……我幸福極了!躺在世界上最舒服的床上,我感到幸福喜悅,就如同置身於夢境。早晨的陽光照著我緊閉的雙眼。我伸了一個懶腰,心滿意足地把頭靠在一大堆枕頭上。噢,我感覺好極了,滿意極了。昨天晚上真是……唔,這麼說吧,簡直……算了吧,你沒必要知道那些。不管怎麼樣,你就不能充分發揮一下自己的想像力?你當然可以。我睜開眼坐了起來,伸手拿起一杯咖啡,這是讓服務生送來的。盧克正在淋浴,此時這房間裡,就隻剩下我和我的思想了。在這兒我不想故作深沉——但是這的確是我生命中特彆重要的一天。並不僅僅是因為盧克——雖然這整件事……的確讓人驚訝。上帝,他真是懂得如何……無論如何,這點無關緊要。重要的是不僅僅是盧克,也不僅僅是因為我在《早安咖啡》的新工作(雖然每次一想起這件事,我就感覺到無法言喻的快樂)。不,不僅僅是因為這些。最重要的是我覺得自己完全變了一個人;我覺得好像……我長大了,我成熟了。我正在開始一段嶄新的人生裡程,我感到精神煥發,脫胎換骨了!當我回想起自己以前種種膚淺輕率的思想——唔,我真的覺得好可笑。新生的麗貝卡比原先的那個可有頭腦得多,有責任感得多,就好像我眼前的有色眼鏡被摘掉了,猛地一下子,我看清了在這個世界上什麼是重要的,什麼是不重要的。今天早上,我一直在規劃著我要做什麼。昨晚盧克和我討論了一些關於政治方麵的事,我不得不說,我不時地會冒出一些新鮮有趣的觀點。我也許會成為議會中最年輕有為的一員,並常在電視上接受許多重要的采訪;也許我會專門負責健康或教育什麼的,也許是外交事務。我漫不經心地拿起遙控器把電視打開,心想也許我該看看新聞。我把頻道換來換去,企圖找到BBC1台,但電視裡卻全都是些庸俗不堪的頻道。最後,我放棄了搜尋,就讓電視停在QVT頻道上,然後斜靠在枕頭上。我喝了一小口咖啡,心裡暗自尋思著,我本質上是一個思想嚴謹的人,這可能就是我和盧克為什麼能處得來的原因。噢,盧克。噢,一想起他我就感到高興,現在他在哪兒呢?我在床上坐了起來,正想著是否該到浴室裡去嚇他一下,這時電視中一個女人的聲音引起了我的注意。“……出售貨真價實的NK Malone太陽眼鏡。龜甲狀,有黑白兩色……在鉻製鏡架上有與眾不同的‘NKM’標誌。”這聽起來很有意思,我懶洋洋地想著。NK Malone太陽眼鏡?我一直想要一副的。“如果您一次性購買三副……”那個聲音停頓了一下說,“您要付的不是400英鎊,也不是300英鎊,您隻需要支付200英鎊!至少比零售價便宜了40%!”我的眼睛盯著電視機,再也移不開了。這簡直讓人難以置信。難以置信!你知道NK Malone太陽眼鏡的通常價格是多少嗎?至少是140英鎊一副!這就意味著你可以省下……“現在不必彙錢給我們,”那個女人接著說,“您隻需撥打這個電話……”我的心跳得飛快,我一把抓過床頭櫃上的筆記本,胡亂地記下了電話號碼。這絕對是美夢成真的時刻。NK Malone太陽眼鏡!我真的不敢相信,而且是三副!我以後再也不用買太陽眼鏡了。大夥兒會喊我“戴NK Malone太陽眼鏡的女孩”。(去年買的那副Armani太陽眼鏡現在已經不行了,早過時了。)天啊,這筆買賣可真夠劃算的!我用顫抖的手拿起了電話,撥號——立刻就接通了!我本來還以為大家都在忙著打這個電話呢,一定是99csw.條熱線。我告訴對方我的姓名和地址,真心地感謝了對方,然後放下話筒,臉上蕩漾起心滿意足的笑容。今天真是完美極了,絕對地完美。而現在不過才9點而已!我高高興興地躺回到被單裡,閉上了眼睛。也許我和盧克會在這個可愛的房間裡度過一整天;也許他們會把牡蠣和香檳酒送到房間來(其實我並不希望如此,因為我討厭牡蠣);也許我們會……9點鐘,我腦海中的一個小聲音猛然打斷了我的思緒。我皺了皺眉頭,甩了一下腦袋,想把它驅逐出去。但是它卻依然在我腦海中惱人地響個不停。9點鐘。9點……我閃電般從床上坐了起來,我的心跳得撲通撲通響。噢,上帝!9點30分!德裡克?斯米茲!我答應過他我會去的,我答應過他的。而現在我卻還在裡茲飯店的房間裡,隻剩下半個小時的時間可以從這兒趕去富勒姆。噢,我該怎麼辦呢?我關掉電視,把頭埋進手裡,儘量想讓自己保持清醒和理智。好吧,如果我立刻行動,也許還來得及;如果我飛速地穿上衣服,跑下樓,跳上出租車,也許還能來得及。富勒姆還不是太遠。我也許會遲到一刻鐘的樣子,對吧?我們還是可以見麵的,還是可行的。理論上,還是可行的。“嗨!”盧克把頭伸出浴室的門外。他的身上圍著一條白色浴巾,肩膀上還帶著幾滴閃閃發亮的水珠。昨天晚上我還沒注意到他的雙肩呢!我盯著他的肩膀。上帝,它們看起來真性感。事實上,總而言之,他簡直是太……“麗貝卡,有什麼事嗎?”“噢,”我輕快地說,“沒有,事事都很順利,棒極了!猜猜我剛才做了什麼?我剛買了世上最棒的……”然後出於某種原因,我打住了,沒有繼續說下去。我也不知道到底為什麼會這樣。“你……來吃早餐吧!”我改口說道,指了指托盤中的早餐。“味道好極了!”盧克臉上顯出一絲不解的神情,然後又縮回到浴室中。噢,趕緊行動,我告訴自己。我該做些什麼呢?趕緊穿上衣服,然後溜掉?我還能趕得上這次見麵嗎?但是我的手卻早已不由自主地把我的背包拿了過來;我從包裡掏出了一張名片,撥了個電話號碼。因為,我的意思是,事實上我們根本無需見麵,不是嗎?再說,我也許根本就來不及趕過去了。更何況,他也許根本就不會介意。他也許更願意用這段時間來處理其他的繁雜事務。他也許壓根兒就不會注意到我沒去。“你好!”我對著電話說。這時盧克走到了我的身後,開始用鼻子蹭著我的耳朵,我感到一陣興奮。“是的,我想給德裡克?斯米茲先生留個言……”精美相框公司快樂家庭工作組利茲市L6 4ST伯恩賽德路230A致:麗貝卡?布盧姆伍德女士倫敦SW6 8FD伯尼路4號2單元親愛的麗貝卡:您的136件精美相框我們已收到,並為您的精湛技藝向您致謝。隨信附上272英鎊以及下次相框的訂貨單。我們的質檢經理,桑德拉?羅博特姆太太請我轉告您,她對您首批產品質量之高留下了非常深刻的印象。一般來說,新手的作品是難以達到精美相框公司的質量標準的——很明顯,您在這方麵極有天賦。因此我誠摯地邀請您前來參加於6月21日在威姆斯洛舉行的相框製作者大會,並做現場技術示範。所有精美相框快樂家庭工作組的成員將歡聚一堂,互相交流做相框的心得與軼事。我保證,這將會非常有意思!我們非常希望收到您的回音。工作愉快!馬爾科姆?黑德利市場部經理2000年4月7日另:請問您和那位在《早安咖啡》節目中為大家提供理財建議的麗貝卡?布盧姆伍德,是同一個人嗎?恩德威齊銀行富勒姆分行倫敦SW6 9JH富勒姆路3號致:麗貝卡?布盧姆伍德女士麗敦SW6 8FD伯尼路4號2單元親愛的布盧姆伍德小姐:首先感謝您4月9日星期天在電話上的留言。聽到您依然忍受著“急性廣場恐怖症”的折磨,我感到很難過。考慮到您目前的財務狀況相對尚可,我建議我們把約會時間向後推延幾天。然而,請您務必保證我能夠隨時了解你的財務狀況,並和您保持聯係,以防情況發生任何變化。祝一切皆好!您真誠的德裡克?斯米茲經理2000年4月10日另:我非常欣賞您在《早安咖啡》中的出色表現。

举报本章错误( 无需登录 )