天空伸過來一把傘。
你抬起頭。
暈成波圈的視野裡是透明的傘與銀白sE的長發,發絲閃著光,雨水閃著光。你恍惚看著,記憶回到許多年前,曾經有一個十分相像的人,他也會為你撐傘,還擁抱你。
他說你衣服Sh了,就皺起眉,像隻牧羊犬,趕你回家。
你身子涼了,他就擁著你,用g燥溫暖的大衣包裹Sh漉漉的你,為你發涼的軀殼傳遞T溫。
他b你還在意這個關押你靈魂的監牢。
阿帕基一手cHa在兜,緊抿紫sE的唇,低頭看你。傘撐在你的頭頂,雨直直落在他的身。
像水銀凝成的絲線。
抱歉,是我說得太過了。他低壓著嗓音,說道。
……啊。
你的眼光回過神,這不是那一個阿帕基。
內容未完,下一頁繼續閱讀布加拉提與我說了。他沉沉地,這故事聽起來很詭異……但既然是在三月末,一個月後——你究竟是不是在欺騙我們,真相都能大白。
陌生的阿帕基徑直地站著,你呆呆地望,連自己頭發上的雨水跌落進眼睛裡,都不自知。
世界在此被定格。
此處是一座巨大的電影場,上演一部沉默的影片。不存sE彩,僅有嘩嘩而落的雨、迷朦的水霧,與霧氣之間駐足著的飄搖的長衫。
你忽然討厭起這些。
這裡原本是獨屬於你的世界,如今卻闖進來一個人。
一堆人。
回去吧。
他這麼說著,你手指動了動,摳幾下K腿上糊成一團的小毛球,呆滯著臉。
“喂。”
阿帕基用不耐煩的語氣催促你。
內容未完,下一頁繼續閱讀你沒有理他。
所有的感知都耗了空,一切皆在退化,都縮回了卵。自己從魚變回細胞蟲,最後化解為分子、原子、中子。
被他扛到肩上。
一人、一麻袋,全都Sh透了,黏糊糊,一點也不舒服。
周圍昏花花。阿帕基將你摔桌上,屍袋無知無覺,癱著。他們似乎說了些什麼,但自己的大腦在罷工。
隻見他們的嘴巴一張一合,布加拉提湊過來,拍拍袋子的臉,你轉動眼珠看他,動不了身。
幾名黑幫分子麵對你不能動彈的身T陷入沉思。最後,你被幾人搬回家,布加拉提從你的K兜翻出鑰匙。
筆記本……臥室……
你被放在沙發上,勉強吐出兩個單詞。
臥室裡的筆記本?具T放在哪?
布加拉提首先捕捉到你的意思,詢問你具T位置,你喘上幾口氣,又癱了。
內容未完,下一頁繼續閱讀可算明白那些狗血電視劇裡關鍵角sE重要的話沒說完就咽氣、Si不瞑目是什麼感受。
幾名黑手黨進入你的臥室翻箱倒櫃。
待你恢複力氣,他們還沒找到,你麵無表情穿過這群忙不迭的黑手黨,拿起床頭櫃上那明眼擺放著的筆記本。
黑手黨們相顧無言。
福葛滿臉真誠地向你糾正,這是筆記本quaderno,不是筆記本便攜式電腦portatile省去puter。
你:……
到底是誰發明的意大利語!
在內心用美麗的語言咒罵一百遍,你翻開筆記,示意他們去客廳。
先把衣服換一下吧。納蘭迦關切地道,這樣下去會感冒的。
內心灼燒著的火焰瞬時被撲滅,鼻尖x1入cHa0Sh的涼意,透亮的蒸汽,又有些透不出氣。
你讓他們趕緊出去。
內容未完,下一頁繼續閱讀關門,換上睡衣,骨頭縫又開始痛。
寒氣都鑽進了骨頭裡,在骨髓間竄逃。
有點反胃。
眼前又是發昏,頭也是。你倚在牆邊,稍微歇息一會,便抱著筆記出去,那群黑手黨還在等你。
想坐到沙發上,結果被扶手絆了一腳,離你最近的納蘭迦趕忙攔住你,扶你坐沙發。
他m0了m0你的額頭,又用自己的額頭貼了貼,說你發燒了。
我不明白。你說,我才剛淋了雨,怎麼會這麼快發燒。
之前的那一次也是這樣。
這不正常。
你說。他們都沒說話。
你反複地問,x1著氣,布加拉提彎下腰,告訴你現在應該好好休息,其它的改日再談。
內容未完,下一頁繼續閱讀眼前還是模糊,眼見他們要走,你急忙拉住其中一個。
哎,你怎麼哭了……米斯達拿手在你臉上亂擦,我可看不得你流眼淚。
被你扯住的人沒有動。
你看起來很崩潰。被你扯住的人說道。
冷酷、淡然的語氣。
像是要瘋了。
福葛的聲音。
眼前昏花的sE斑不斷閃晃、扭曲、cH0U搐。
流沙折磨腦仁的聲音。
你幾乎能看到自己眼膜裡犯神經的小魚,張開嘴巴cH0U氣,可不管自己怎麼x1,氧氣都難以灌進自己的身T。
納蘭迦拍打起你的臉,呼喚你,米斯達也在晃你,但你自己似乎將要消失了。
內容未完,下一頁繼續閱讀你很著急。
熟悉的老師仍在冷靜,冷靜到仿佛與你有著天然的對立。你以前從未聽過他用如此冷靜疏離的語氣對你講話,但這很正常,再正常不過。
你在焦急什麼。福葛平靜地問。
你又和他不熟。
——身T在cH0U氣。
呼x1道儼然成了地底城堡裡、攀越幾千米才露尖尖角的鐵管煙囪,它誓要將身T中的異物排出去,妄圖把那些令你難堪的壞東西都趕出去——可是,這些全部是徒勞無功。
好想躲。
噠咩噠喲!要支棱起來啊!
你自己在心裡呐喊,快點支棱起來啊!八嘎!
福葛,你先出去。布加拉提的聲線也冷下來。
你打起戰,蜷起身子,布加拉提又蹲下,輕聲安慰你。
內容未完,下一頁繼續閱讀你沒理他。
努力平穩自己翻天覆地的視野,又隱隱察覺到福葛正在看你。
他不再發言,扯掉你Si拽著他的手,調頭就走。
不……彆走……!
好不容易吐出呼x1道堵塞的冰汽,你努力發出聲音,你很重要!彆走!
福葛暫停腳步。
我需要你……非常……需要……
攥緊筆記的手在抖,喉嚨哽咽,渾身都在抖。
是自己太焦慮,焦慮到想吐。吃不好飯,睡不好覺。心生恐懼,又必須繼續下去。
你可以的,沒關係,冷靜下來……
內容未完,下一頁繼續閱讀冷靜下來……
身T的顫抖漸漸冷靜下來。
焦躁全部消失,火的灼燒不再有,水的cHa0Sh不再有,骨頭的疼痛不再有。
心情不再有。
什麼也沒有,真好。
納蘭迦再次貼貼你的額頭,奇怪一聲,說不燒了。
你平靜地看著眼前清晰的他。
真的沒問題了嗎?
米斯達狐疑,伸手貼貼你的額頭、你的臉,他的手很熱,是你很涼。
的確不燒了……
內容未完,下一頁繼續閱讀米斯達嘀咕著,表情仍滿是古怪。
你說換一個地方。
他們都不明白,你指了指隔壁,布加拉提恍然,問你知道?
你點頭,並在嘴前豎起一根食指。
旁人都不懂你與布加拉提兩個謎語人,不過還是順著你的意,什麼都不講,直到進入布加拉提家,確定周圍沒有替身使者也沒有竊聽,才敢開口。
現在可以說了吧。福葛隱隱不耐煩。
你瞥了他一眼,低頭翻開筆記,挑挑揀揀,把你認為能說的簡略講一遍。
……你是說,三月三十一日,我們會被安排去護送老板的nV兒,而老板要殺掉自己的nV兒,布加拉提不允許,把老板的nV兒救了,老板就要殺了我們?
福葛複述一遍,除早已知曉的布加拉提,其餘人都在震驚。
那怎麼說也……不,的確是布加拉提會做的事。阿帕基捏起眉心,因為我們救他nV兒的行動被認定為背叛,所以老板要追殺我們。
內容未完,下一頁繼續閱讀“……”納蘭迦緊握雙拳,如果老板是這樣的人,我絕不會為這種人工作!
米斯達皺著眉,但沒發表看法。
你默不作聲觀察一圈,繼續等待他們的反應。
“Bucciarati...”
我能證明她可以信任,在你們加入小隊以前,她就已經預言我們的相遇。布加拉提為你做保證,即使有疑慮,等到時間到了就能明確了吧,況且她一個無能力者,我們都知道她不可能傷害到我們。
一陣沉默。
福葛的目光移向你,能讓我看看你的筆記嗎?
你遲疑了一下,看了眼幾乎全中文的筆記,隻有人物介紹裡的人名和替身名有英文,這個福葛應該看不懂中文吧?
將筆記交給他,福葛道謝,翻了翻,問你為什麼記這麼多。
他沒說自己有沒有看懂。
內容未完,下一頁繼續閱讀