“魔文?不,今天我們不學新的魔文了。”
正在喝胡辣湯的格林德沃右手一頓,放下勺子,一本正經地認真說道,“每一個遠古弗薩克文字都蘊藏著無窮的奧秘,能夠熟練專精一個,比起毫無重點地淺嘗輒止要重要得多。”
古代如尼文字本身就是曾經的巫師們對於某些魔法現象的具現,展現出來的效果完全因人而異,威力上同時有著極低的下限以及無法想象的上限。
哪怕是大致搜刮過一次歐洲魔法界,格林德沃真正掌握了原始讀音和意義,能夠產生出魔法效力的古弗薩克文字其實也就四個而已,剩下的絕大部分隻有支離破碎的字符和釋義。
除了昨天教給艾琳娜的“ur(原牛)”之外,格林德沃所還掌握的另外三個分彆是:象征刺、守護、能量的第三符文“torn”,象征著預言和說服力的第四符文“oss”,以及象征火焰與欲望的第六符文“cen”。
且不說從一開始,格林德沃本就沒有將所有符文都教給艾琳娜的打算。
自從發現治愈係符文在艾琳娜手中都能變成失控的力量強化魔法之後,格林德沃更是沒理由繼續提升白毛團子的殺傷力了——剩下的三個符文所衍生出魔咒,可比“ur(原牛)”造成的後果可怕多了。
“欸?不學魔文,您打算繼續教我新的魔咒麼!”艾琳娜驚喜地眨了眨眼睛。
“然後再讓你把這間屋子炸掉?!想都彆想。”
格林德沃臉頰抽了抽,毫不猶豫地粉碎了艾琳娜的白日夢。為什麼這隻白毛團子能夠像中了遺忘咒一樣,對於她自己曾經做過什麼事情,心裡一點數都沒有呢。
“如果我沒記錯的話,阿不思應該是把你所有課本都送到了紐蒙迦德城堡的吧?”
低下頭又喝了一口胡辣湯,格林德沃平靜了一下情緒,看了看坐在餐桌另一頭的銀發小女巫繼續說道,“你不是說喜歡神奇動物嗎?等會兒去把紐特·斯卡曼德寫的那本《神奇動物在哪裡》拿出來吧,今天我們學習關於神奇動物的知識。”
事實證明,在教導思維發散的小孩子的時候,除非是從教多年經驗豐富的教授,否則最好按照一套提前寫好的大綱邏輯來進行教學。
雖然從個人情感而言,格林德沃並不喜歡紐特·斯卡曼德和他那些煩人的小動物,但不可否認的是,作為當代公認最偉大的神奇動物學家,按照他所編撰的《神奇動物在哪裡》進行補充講解無疑是最穩妥的模式了。
“欸?純文化理論課啊……”
聽到格林德沃的安排,艾琳娜頭上的呆毛不開心地耷拉下來,渾身上下透露出一種再明顯不過的抗拒意思。
“如果是神奇動物的話,那麼就不勞煩您來教了,我自己看書自學也一樣的。”
艾琳娜撇了撇嘴,忍住直接沒收走格林德沃麵前胡辣湯的衝動,悶悶不樂的說道。
對於蓋勒特·格林德沃今天的反應,其實也並沒有出乎艾琳娜的預料,無論是哪個教授在前一天的課程上出現重大教學事故,接下來很長一段時間的課程必然都會變得格外沉悶起來——哪怕是性格開朗的海格,在出現鷹頭馬身有翼獸傷人之後,不也是將課程內容換成了如何喂食毛毛蟲麼。
“你可能有些誤解,我可不是想要照本宣科的給你念一遍課本。”
格林德沃搖搖頭站起身,走到開放式廚房的工作台前又給自己盛了滿滿一碗胡辣湯,不得不說,雖然味道有些古怪,但這種味覺刺激強烈的早餐喝起來確實格外開胃。
回到餐桌上,看了眼滿臉寫著“我不開心”字樣的混血小媚娃,格林德沃聳了聳肩繼續說道。
“因為紙張篇幅和魔法部的相關限製,書本上所呈現的內容其實很有限的。如果真的想要深入了解關於神奇動物的知識,除了自己親自去喂養和觸摸之外,唯一的辦法,就是找到一位有著相關豐富經驗知識的巫師,比如紐特·斯卡曼德,比如說……我。”
一邊說著,格林德沃頗為自傲地指了指自己,“我早就說過,關於神奇動物方麵的知識,整個魔法界比我精通的人不會超過十個。”
實際上,作為霍格沃茨魔法學校一年級小巫師們指定教材出版的《神奇動物在哪裡》,嚴格來說,隻不過是一個不完整的目錄概述而已。
據格林德沃所知,由紐特·斯卡曼德這些年來整理總結的手稿編寫彙總而成的,真正完整版的《神奇動物在哪裡》,因為涉及了太多機密文件和機密事件,一直沒能麵向魔法界大眾出版。
除了紐特的家人和密友之外,有幸看過完整版本的,也就隻有阿不思·鄧布利多和部分歐洲魔法部高層官員,當然,因為某些原因,格林德沃在紐蒙迦德城堡中也看過其中大部分內容——這也是他有底氣主動提出教導艾琳娜的理由之一。
畢竟,在格林德沃看來,想在與神奇動物的相關領域問出連紐特·斯卡曼德都無法回答問題的難度,幾乎不亞於找出一個能夠同時擊敗他和阿不思·鄧布利多兩人。
“真的嗎?什麼問題都可以?”
艾琳娜頗為懷疑地看了一眼格林德沃,轉過身從臥室裡將那本已經翻了好幾次的《神奇動物在哪裡》拿了出來。
對於《神奇動物在哪裡》存在閹割版和完整版這一點她倒是相信的。
因為艾琳娜在預習和消遣的時候就能感覺到,書裡的內容寫得太粗略和淺顯了,充其量也就是當做普通巫師家庭裡給小孩子們看的啟蒙故事書,或者簡易工具書來使用——最多也就是讓絕大部分巫師們知道,應該喂孩子們最喜歡的寵物蒲絨絨吃什麼東西,或者為什麼最好不要把牛奶留在屋外給刺佬兒吃。
“當然,你可以隨便翻出一個你感興趣的神奇動物來問我。”格林德沃滿不在乎地點了點頭。
“唔,那就這個,八眼巨蛛(Acromantula),它們……”艾琳娜遲疑了一下,隨手翻開第一頁,指了指排在最前麵的那個長著八個眼睛的大雞居。
“八眼蜘蛛?”格林德沃掃了一眼艾琳娜手指的位置,自信地揚起下巴。
“魔法部分類級彆最高的危險動物,體形巨大、生性凶殘,原產加裡曼丹島,棲息在茂密的叢林裡,屬於少見的會說人類語言的神奇動物。它們全身覆蓋著濃密的黑毛,腿向身體兩側伸展時,跨度可達十五英尺。它們有一對巨型的螯肢,會在吃活的獵物和死去的同類時使用……”
“停停停。其實,對於這些內容我都不是很感興趣。”
艾琳娜眨了眨眼睛,忽然伸出手掌打斷了格林德沃的科普,女孩舔了舔嘴唇,靦腆地笑了笑。
“我想知道的是……這些八眼蜘蛛能吃嗎?好吃嗎?以及應該怎麼吃?”
不得不說,作為一本魔法界暢銷的神奇動物科普書籍,《神奇動物在哪裡》比起東方的《山海經》的詳儘程度簡直差遠了,明顯遺失了很多格外重要的環節。
O_o?!
蓋勒特·格林德沃:???
————
————
咕~第一章,呀呀呀~