第三十二章(1 / 1)

我用不著向任何人傳遞消息,神奇的電子郵件和即時通訊係統已經為我代勞了。我回到辦公區的時候,消息已經傳遍了整個部門。戈達德顯然是個雷厲風行的人。我尿急,可是剛一進廁所,查德就衝了進來,而且還在我邊上的小便池拉開了拉鏈。“嘿,老兄,那些傳言都是真的嗎?”我不耐煩地看著牆麵磚,實在是憋不住了。“什麼傳言?”“我的理解是要恭喜你了。”“噢,那個啊。不,說恭喜還太早了。不過還是謝謝你。”我盯著美標便池上裝著的小小自動衝洗設備,不知道這玩意兒是誰發明的,他們有沒有因此而發財呢?不知道他們的家人會不會因為家族財富來源於廁所而開玩笑呢?我隻希望查德快走。“我低估了你。”他一邊說一邊射出一道強勁水流。而我體內的“科羅拉多河”已經水勢告急,都快要威脅到“胡佛水壩”了。“噢,是嗎?”“噢,是的。我知道你很厲害,但不知道到底有多厲害。我沒想到你這麼有本事。”“我很走運。”我回答,“要不,大概是因為我很多嘴吧,而剛好戈達德又喜歡我的多嘴。”“不,我不這麼認為。你就像《星球大戰》裡來自伍爾坎星的外星人那樣能引導那個老頭的思維。你好像知道怎麼討他歡心。我敢打賭你倆甚至不用交談。你就是這麼有本事,我很佩服你,大人物。我不知道你怎麼做到的,我真的很佩服你。”他拉上拉鏈,拍拍我的肩膀。“透露點秘訣怎麼樣?”他問,但是並沒有等我回答就走了。我回到我的格子間的時候,諾亞·莫登正站在裡麵看我文件櫃頂上放著的書。他拿著個禮品盒,似乎裡麵包著本書。“卡西迪,”他說,“我們叱吒風雲的溫德莫浦(安東尼·波維爾筆下一個偉大的喜劇角色,他從一個伊頓公學受鞭刑的小男孩一步步走向軍事、政治的成功。而這輾轉的一切似乎都隻是為了輝煌的墜落——譯者注)。”“什麼?”夥計,這家夥真是喜歡話裡藏話。“我想送你這個。”他說。我謝了他,打開了禮品盒。裡麵是一本書,一本散發著黴味兒的老書。布質封麵上印著幾個字:孫子兵法。“這是一九一零年翟林奈翻譯的版本,”他說,“我認為是最好的。第一版已經是可遇而不可求的珍品了,這本不是第一版,不過至少也是比較早的版本。”我被感動了。“你什麼時候有時間去買這個?”“上周,事實上,是網上購買的。我沒想到這會成為送行的禮物,可事實就是如此。至少現在你沒借口拒絕了。”“謝謝你,”我回答,“我一定會讀的。”“請一定讀讀。我相信你會對它愛不釋手的。這讓我想起那句格言,‘槍打出頭鳥’。你很幸運,能脫離諾拉的勢力範圍,可是不論在哪個機構,升遷得太快都會帶來危險的。儘管雄鷹能翱翔九天,花鼠卻不必擔心被卷入飛機引擎。”我點點頭。“我會牢牢地記住的。”我說。“雄心是種有用的品質,但是你應該小心不使形跡敗露。”他說。他顯然是彆有所指——他肯定看到我從諾拉的辦公室裡出來了——這把我嚇壞了。他在玩弄我,跟虐待狂一樣,就像貓在玩弄耗子。諾拉發來電子郵件,叫我去她的辦公室。我做好了等死的準備。“亞當,”我走向她的時候她說,“我剛剛聽說。”她麵帶微笑。“請坐,請坐。我真為你高興。或許我不該告訴你,但是我真高興他們認真考慮了我對你的推薦。因為,你知道,他們並不常聽人的意見。”“我知道。”“不過我向他們保證了,如果他們這樣做,他們決不會後悔。我告訴他們,亞當是個人才,他會不負眾望。我說我向你們保證,我很了解他。”哈,我暗想,你認為你了解我。才怪。“我知道你很擔心調職的事兒,所以我打了幾個電話。”她說。“你這麼幸運,我真替你高興。”我什麼也沒說。我正忙著猜測懷亞特知道了這個消息會說什麼。

举报本章错误( 无需登录 )