第一節(1 / 1)

“頭兒,購物袋?”“超市收銀台派發的一種便宜塑料袋,用來把水果和蔬菜搬到車裡。”瑞德心不在焉地解釋,一邊看著手裡的報告。“對了,在美國你們怎麼叫這玩意兒?”泰麗疲倦地笑了。“我知道他是什麼意思,頭兒。我是問,為什麼?有什麼大不了的?”瑞德從報告中抬起頭來。“什麼有什麼大不了的?”“當巴裡說這小子在酒吧裡一直緊抱著這個購物袋時,每個人都笑嘻嘻地看著對方,好像有什麼特殊含義似的。”“公廁裡搞基,”瑞德說,她的眼睛又一次徘徊在報告上。“什麼?”瑞德歎了口氣。“廁所搞基指的是,男人們在廁所裡相會,滿足彼此性需要的行為。”泰麗看上去一臉茫然。“他們為什麼要這麼做?”“在今時今日?”瑞德聳聳肩。“去問喬治·邁克爾(喬治·邁克爾,本名喬治斯·基裡亞科斯·帕納約托,是英國籍希臘裔創作歌手,兩度獲得葛萊美獎,是1980年代最紅的歌手之一。為同性戀。)吧。但不久前同性戀在這個國家還是非法的。同性成年人之間的性行為可能讓你蹲監獄。所以公廁就成了男同性戀們能碰麵並且‘辦事兒’的地方。”“涉及到同性戀者的平等權益方麵,美國沒有什麼值得驕傲的,”泰麗說。“但是,為什麼塑料袋,我的意思是購物袋,會跟這個暗語扯上關係?”“為了方便清潔,英國的公廁隔間門通常離地麵都有幾英寸的空隙。這意味著當地的條子——條子是警察的意思,順便說一句——能夠通過這條空隙來完成他們的職責。四隻腳在一個隔間裡意味著逮捕。所以,男人們都帶著購物袋,一旦他們都在隔間裡,另一個人就站在袋子裡。這樣警察巡視時能看見的不過隻是一雙腳和一個提包而已。”泰麗慢慢地搖了搖頭。“英國真是跟傳聞中的一樣古怪。公廁裡的購物袋,每隔兩周一次的公共假期,還有手無寸鐵的警察。這些你可無法否認。”瑞德極力忍住哈欠。“什麼?你說什麼?”“你們這幫英國佬有這麼多的公共假期!我都不敢相信。聖誕節兩天假,複活節兩天假,五月還有兩天假。”“這倒提醒了我,我已經答應艾拉下周的公共假期要去購物。但你剛剛說了什麼?手無寸鐵的警察?”泰麗淡漠地揮了揮手。“我隻是在自言自語,老大。不是故意要讓你無聊的。”瑞德強迫自己站直。“這不是因為你,泰麗。隻是,我一直入睡困難。嗯,自從……”“自從前任頭兒被殺?”“沒那麼嚴重。後來,當理查德令‘獵人’置身於槍口下卻讓他逃走了。好幾個晚上我一身冷汗的驚醒,在我的腦海中回放著這幕場景,猜想著自己是否會采取不同的反應。”泰麗聳聳肩。“我不太能感同身受。從我脫掉尿布那刻起就會拿槍了。我家有大概四五把槍。我知道的大多數家庭也差不多。並且那是很久之前了,那時候我想都沒想過會成為警察。無意冒犯,老大,但我隻是不明白這個國家的政策為什麼讓警察沒有槍。這不是給暴力犯罪開綠燈嗎。”瑞德微笑。“可是美國是一個人均犯罪率比英國高得多的國家。特彆是暴力犯罪和凶殺案。這又是為什麼呢?”泰麗再次聳聳肩。“我可不知道,老大。我隻知道,在這裡,我每次出去巡邏都感到無助。”這次輪到瑞德聳肩。“習慣了就好。在倫敦,比起挨槍子兒,你更有可能被一個12歲的暴徒砍一刀。我們擁有訓練有素的武裝反應部隊來處理涉及到槍支的犯罪,特種武裝作戰組。我很感激它。我們最不需要的就是,象泰勒和哈裡斯那樣的人佩槍上街。”

举报本章错误( 无需登录 )