第十七章(1 / 1)

這件事大約過去五年之後,我決定去巴黎住一段時間。我在倫敦住膩了,對日複一日地做同樣的事情煩透了。我的朋友們波瀾不驚地追求著事業,他們不再帶給我驚喜,當我遇見他們的時候,我都能知道他們會說些什麼,甚至他們的緋聞都乏善可陳。我們就像有軌電車,沿著軌道從一站駛向另一站,甚至都能數得清所運載的乘客數目。生活被安排得太井井有條,太一成不變了,而我卻感到恐慌。我退掉了我的小公寓,賣掉了幾件物品,決定開始新的生活。在離開前,我登門拜訪了斯特裡克蘭太太。我有段時間沒見她了,我注意到她身上的變化。她不僅老了,瘦了,皺紋也多了,而且我覺得她連性情都變了。她的生意做得有聲有色,現在昌賽利巷有了一間鋪麵,她自己很少打字了,時間主要花在校對她雇傭的四個女孩所打出的成品上。她想把打字稿弄得精致些,很多地方利用了藍和紅兩種色係,她把稿件用淺色的粗紙裝訂起來,乍看上去隱約位王室法律顧問一起共用晚餐。她很高興地告訴你她的兒子在劍橋大學讀書,伴隨著笑聲,她會提到她女兒剛剛被邀請參加舞會,而且各種各樣的舞會應接不暇。我想我說了句不動腦子的話。“她會接管你的生意嗎?”我問。“哦,不會,我是不會讓她乾這行的。”斯特裡克蘭太太回答道,“她長得那麼漂亮,我敢肯定她會嫁個好人家的。”“我早該想到的,女兒嫁個金龜婿對你會大有幫助。”“好幾個人都說她應該登台表演,但是我當然不會同意,我認識所有的著名戲劇家,如果我願意,明天就能幫她弄到個角色,但是我不喜歡她和三教九流的人混在一起。藏書網”斯特裡克蘭太太這種孤芳自賞的態度讓我有點齒冷。“你後來有你丈夫的消息嗎?”“沒有,我一個字也沒聽說,也許已經死了也未可知。”“我在巴黎可能會碰到他,你願意讓我替你去了解一下他的情況嗎?”她猶豫了一會兒。“如果他真的很困難,我倒是準備給他點兒幫助。我會給你一筆錢,當他需要的時候,你可以逐步給他。”“你真是太好了。”我說道。但是我知道她提供幫助並不是出於菩薩心腸。有人說遭受苦難能使人性高貴,這話不對,有時幸福倒是可以,但是遭受苦難,對於大多數人來講,隻會使人變得心胸狹隘,報複心強。

举报本章错误( 无需登录 )