乾燥的大平原向遠方的山岡伸展。下午的風夾帶著塵沙和風滾草,從裂了縫的鋼筋水泥建築表麵吹過。格蘭特和愛麗一起站在吉普車旁等候,那架豪華型的格魯曼噴氣機正盤旋著準備降落。“我討厭伺候那些有錢人。”格蘭特不滿地在發牢騷。愛麗聳聳肩說:“這跟工作有關嘛。”物理和化學等許多科學領域現在都由聯邦政府提供資金,但古生物學仍然得依靠私人讚助。格蘭特知道,儘管他對哥斯達黎加那個島上的情況很好奇,但如果事情單純地隻是哈蒙德請他幫忙的話,他還是會助一臂之力的。讚助就具有這樣的力量——向來都是如此。那架小型噴氣客機著陸後便很快向他們靠過來。愛麗把小背袋背在肩上。飛機停穩之後,一名穿藍色製服的空姐打開飛機的艙門。格蘭特驚訝地發現,儘管飛機裡的設備豪華,空間卻十分狹小。他走過去跟哈蒙德握手時還得彎下腰才行。“格蘭特博士、薩特勒博士,”哈蒙德說,“你們能來真是太好了。我向你們介紹一下我的朋友唐納德·簡羅。”簡羅身材粗短,十分健壯,約三十五六歲左右,穿著名牌西裝,戴銀框眼鏡。格蘭特一見到他這副樣子就討厭。他敷衍地跟他握了握手。愛麗跟他握手時,簡羅驚訝地說:“啊,你是個女的!”“這有什麼好奇怪的。”她說。格蘭特心想:她對他也沒有好印象。哈蒙德轉過身對簡羅說:“不用我多說,你知道格蘭特和薩特勒兩位博士是乾什麼的。他們都是古生物專家。他們從地下挖掘恐龍。”說罷他便哈哈大笑起來,似乎覺得這裡有什麼很可笑的事情似的。“兩位請坐。”空中小姐邊說邊關上了艙門。飛機隨即開始移動。“請兩位原諒。”哈蒙德說,“我們的行程真的非常緊湊。唐納德認為我們應該馬上到那邊去,這件事很重要。”這時機長宣布,說四小時之後他們會在達拉斯加油,然後飛往哥斯達黎加,預計明天上午抵達。“我們要在哥斯達黎加待多久?”格蘭特問。“這個嘛,要看情況而定了。”簡羅說,“我們有幾件事需要處理。”“你們相信我的話準沒錯。”哈蒙德說著向格蘭特轉過身來,“我們在那裡不會超過4時。”格蘭特扣上安全帶:“我們現在要去的你那個小島,我以前從來沒聽說過。是機密嗎?”“有這麼一點味道。”哈蒙德說。“我們非常非常謹慎,不讓彆人知道。等我們最後開放這個島的時候,我們要讓世人又驚又喜。”