雄心萬丈的帖木兒首要的目標是要征服世界成為人類的共主,恢宏開闊的心胸立下的第二誌願是要在未來的世代受到讚譽和尊敬。在他的統治之下,所有民政和軍事上的重要事務,全由他的秘書很勤奮地記載在《實錄》上麵,(這些《實錄》交給葉茲德的土著謝裡菲汀·阿裡,用波斯文寫成帖木兒·貝格的曆史,佩特·克洛將其譯成法文,對我來說是可靠的指導,有關地理和年代的資料非常精確,雖然他用卑躬屈膝的態度頌揚這位英雄的德行和功勳,但還能據實記載公眾的事務。帖木兒的意圖是要從國內和國外獲得需要的情報。)每一個特定事務的處理過程,都經過了解狀況的人員加以仔細訂正,使得文字的敘述翔實可信。帖木兒的帝國和他的家族全都相信,君王為自己的《本紀》撰寫注釋(歐洲仍舊不清楚這些注釋的內容,但是懷特的朋友達維少校,在東方讀過“在令人興趣盎然而又錯綜複雜的時代,那本翔儘而忠實的敘事史書”,他會將原文和譯本送回國,可以滿足我們的好奇心。),以及為政府(我不知道最早的《法令彙編》,無論是用土耳其文還是蒙古文記載,目前是否仍舊存在。波斯文的譯本加上英文的譯文和極有價值的索引,在達維少校和阿拉伯文教授懷特共同努力之下得以出版。這部著作是一位博學的東方學家朗格勒從波斯文譯成法文,並且增加帖木兒的傳記和很多引人入勝的注解。)擬定《法令彙編》(蕭·阿盧姆是當代的蒙古人,曾經和評估偉大祖先的《法令彙編》,但是無法激起仿效之心。英文譯者依賴內文的證據,但要是任何可疑之處都被認為是欺騙或杜撰,就是達維少校的信函也不可能驅散這片陰影。東方人從來沒有培養出批評的雅量,一位君王的讚助與一位書商相比,並不是獲利過少,而是不受尊重。當然這件事也不一定不可信,說是真正的作者那位波斯人,為了提高作品的價值和售價,竟然放棄內容的可信度。)。但是這種關注之情對於維護名聲沒有產生實際的效用,寶貴的曆史記載使用蒙古文或波斯文,反而對於世人產生保密的作用,至少歐洲人對此一無所知。那些被他征服的民族出於卑鄙的動機和力有未逮的報複心理,無知之士長期以來一再重複說些誹謗的傳聞,不僅對他的家世出身和為人處世儘情詆毀,甚至對他的名字泰摩蘭也要加以訕笑。(帖木兒的意義在土耳其語來說是“鐵砧”,貝格是用來稱呼領主或君王的敬語。因為字母或腔調的改變,Beg的發音變成Lenc或Lame,歐洲人以訛傳訛將兩個字並在一起成為Tamerne。)但是他從一個農夫的身份到登上亞洲的寶座,非但沒有貶低反而使他的功勳顯得更加卓著,除非他的個性軟弱對天生的殘疾感到自慚,或者是把這一病症看作是能增加其功業榮譽度的工具,否則不應把他的跛足當成責難的話題。在保有成吉思汗世係無可剝奪繼承權的蒙古人眼裡看來,帖木兒毫無疑問是一個反叛的臣民。然而他的家世是貝拉斯高貴的部族,第五代的祖先卡拉夏·尼維安是察合台的首相,新征服的領域位於河間地區,後續幾個世代都能保持高位。帖木兒這個旁支已與皇族世係混淆在一起,(要是按照一本族譜的記載,成吉思汗的第四代祖先和帖木兒的第九代祖先是兄弟。他們同意長房的後裔繼承大汗的地位,其餘各房的子孫擔任大臣和將領的職務,這種傳統對於帖木兒野心勃勃展開事業的確有很大幫助。)至少在女性的姻親關係上的確如此。(在提到帖木兒一些誤導和愚蠢的故事以後,阿拉布夏被逼得要講實話,承認帖木兒與成吉思汗有親戚關係。阿布加齊汗的證詞說得非常清楚,極為權威而且不容置疑。)帖木兒出生在撒馬爾罕南方40英裡的塞布紮爾小村,位於物產豐富的卡什地區。他的父親是世襲的酋長,也是率領1萬人馬的“萬人隊”將領。他的誕生(海德博士的著作提到帖木兒的出生日期,他的孫兒烏盧·貝格要占星家就這個日期據以推算氣運。帖木兒生於1336年4月9日,我不知道是否可以證明那天是行星大會合的日子,就像有些征服者和先知一樣,帖木兒得到薩赫布·克朗的稱號,說他是行星會合的主子。)正值一個天下板蕩的時期,宣告亞洲王朝的衰亡,要為英雄豪傑提供一個亂世爭雄的環境。察合台汗國的世係已經絕滅,那些埃米爾都渴望獨立。喀什加爾汗的征服和暴政,使他們暫時放下國內的宿怨,這時敵人正帶著格特人組成的軍隊(在帖木兒擬定的《法令彙編》中,喀什加爾汗的臣民被不合適地稱呼為烏茲貝格人或烏茲彆克人,這個名字屬於韃靼人的另一支係和特定的區域。要是我能確知這個字出現在土耳其語的原文中,就能大膽宣布,《法令彙編》的構思是帖木兒過世後一個世紀,在烏茲彆克人於河間地區建立政府組織時所製定。),侵入位於河間地區的王國。帖木兒在12歲那年就進入戰場,25歲的時候挺身而出成為國家的救星。人民的眼光和意願全都投向這位英雄人物,他為了完成複國大業可以忍受艱難困苦。法律和軍隊的領導人物對帖木兒發出誓言,隻要從他那裡獲得救援就能夠安然無恙,就會用生命和財產來支持他的行動。等到麵臨危險的關頭,他們按兵不動而且畏敵如虎。他在撒馬爾罕的山丘等待7天以後撤向沙漠,隻剩下60人馬。這些亡命之徒被1000名格特人趕上,在他大殺一陣後將追兵擊退,迫得敵人大聲喊叫:“帖木兒是一個非常奇特的人,他獲得上天和命運的保佑。”不過血腥的戰鬥使他的追隨者隻剩下10人,很快有3個花剌子模人當了逃兵,使人數更為減少,他帶著妻子、7個同伴和4匹馬在沙漠裡漂泊。他被關在令人作嘔的地牢裡長達62天之久,後來還是靠著自己的勇氣逃走,令迫害者感到懊惱不已。他遊過寬廣而湍急的阿姆河,在鄰國的邊疆地區度過幾個月流放和罪犯的生活。他的名氣在逆境中顯得更為輝煌,學會如何辨識出真正的朋友和事業的同誌,要運用每個人的長處和優點,讓他們獲得利益,更重要的是要讓自己受益。帖木兒在回到故鄉的路上,原來與他結盟的各方都感到非常焦急,就到沙漠裡去尋找,陸續加入他的隊伍。我要用他那極其簡略的筆調敘述為他們帶來幸運的遭遇,他看到3位酋長帶領著70位騎士,帖木兒表示願意當他們的領袖,他繼續說道:“當他們把眼光落在我的身上,大家感到樂不可支,立即下馬跑過來跪在地上,用嘴唇親我的馬蹬。我也從馬背上下來,與他們3個人擁抱在一起,然後我把自己的頭巾放在第一位酋長的頭上,再把鑲滿珠寶和黃金的腰帶束在第二位的腰部,最後把我的上衣披在第三位的身上。他們流出感激的眼淚,我也陪著他們流淚。祈禱的時候到了,大家共同向真主祈求。我們全都騎上馬匹來到我的住所,這時我就把民眾集合起來,舉行宴會接待他們。”深受信任的隊伍在最勇敢的部落加入以後很快人數大增,在他的統率之下前去對抗兵力占據優勢的敵人,經曆戰爭的變幻無常和勝負難料的過程之後,格特人最後還是被驅出位於河間地區的王國。帖木兒已經儘全力為自己爭取光榮,但是在他教會同儕要服從他這個主子之前,還要完成更多的工作,運用更多的計謀,還有一些人喪失性命成為犧牲品。侯賽因出身高貴而且勢力龐大,逼得帖木兒要接受這個邪惡和無用的共治者,而且侯賽因的姐妹是他寵愛的妻室。他們的聯合為時短暫而充滿猜忌,雙方經常發生爭執,帖木兒運用策略使對手遭到不公和謀叛的譴責,等到侯賽因戰敗之後,被個性精明的朋友殺死,從此以後再也沒有人敢不服從主子的命令。帖木兒在34歲時,(謝裡菲汀著作的第一卷是用來敘述這位英雄人物的私人生活。作者本人或帖木兒的秘書都非常高興,把他的功績擴大到13個大膽企圖和冒險行動,就是阿拉布夏故意描黑的角落也能散發出耀眼的光芒。)被國民會議“庫利爾台”授予帝國的指揮權(公元1379年4月),但是此時他依然裝出一副尊敬成吉思汗皇室的樣子。正當帖木兒統治察合台和東方時,名義上的大汗如同一位無職位的官員,作為他的仆從留在軍隊中。一個土地肥沃、物產豐富的王國,長寬各有500英裡,應該能夠使野心勃勃的臣民感到滿足,但是帖木兒渴望統治全世界,在他去世之前,察合台的皇冠不過是他戴在頭上的27頂皇冠之一而已。我沒有辦法詳述帖木兒35次戰役的勝利,以及縱橫亞洲大陸的進軍路線,隻是很簡單地談起他在波斯、韃靼地區和印度的征服行動,(謝裡菲汀著作的第二卷和第三卷以及阿拉布夏的著作都提到波斯、韃靼地區和印度的征服,也可以參考《法令彙編》極為卓越的索引。)最後敘述更能引人入勝的奧斯曼戰爭。